有錢的中國富人想生活在哪裏
A growing number of wealthy Chinese arechoosing to live and work abroad.
越來越多富有的中國人選擇在外國生活和工作Almost two- thirds of Chinese with morethan 10 million yuan ($1.6 million) in the bank have emigrated, or are planningto, according to Hurun, a research firm that studies trends in China.
大約三分之二擁有1000萬元財產的中國人選擇移民或者計劃移民,中國的胡潤研究機構調查顯示The idea is less popular among the superrich. Only a third of those worth more than 100 million yuan ($16 million) saythey want to emigrate.
在特別富有的中國人當中這一比例比較低,只有三分之一財產超過1億人民幣的中國人稱想要移民
And moving abroad doesn't mean wealthyChinese are leaving for good -- only 15% are planning to give up theirnationality.
搬到國外居住不代表有錢的中國人要永久的離開中國—只有15%的中國人計劃放棄自己的國籍So where are they heading? Europe has become more popular recently, while moretraditional destinations are still proving attractive. Here are the hot spots.
所以他們都要去哪兒?歐洲是最近最受歡迎的國家,而傳統的一些國家也還是很受歡迎,下面是一些熱點地區