當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 盛大成Lending Club最大股東

盛大成Lending Club最大股東

推薦人: 來源: 閱讀: 1.07W 次

Shanda, the Chinese investment group, has emerged as the largest shareholder in Lending Club, the online lender reeling from a loan mis-selling scandal and the departure of its charismatic founder.

盛大成Lending Club最大股東

中國投資集團盛大(Shanda)已成爲Lending Club的最大股東。這家網貸機構剛剛遭受一場貸款不當銷售醜聞和其有魅力的創始人離開的沉重打擊。

Shares in the San Francisco-based company, a pioneer in matching borrowers with investors over an online platform, collapsed two weeks ago after an internal company investigation found it had falsified documentation when selling a small package of loans to an investor.

總部位於舊金山的該公司是在網絡平臺上撮合借款人與投資者的先驅。兩週前其股票暴跌,原因是公司內部調查發現,它在向一個投資者出售一個小貸款包時僞造了文件。

That announcement — which led to the exit of Renaud Laplanche, who founded the company a decade ago and was its chief executive — was followed by disclosures of inquiries by the US Department of Justice and New York’s Department of Financial Services.

這一公告導致10年前創立該公司、此前擔任首席執行官的雷諾•拉普朗什(Renaud Laplanche)離職。隨後該公司披露正受到美國司法部(DoJ)和紐約州金融服務局(NYDFS)的調查。

But yesterday Lending Club shares bounced about 8 per cent, as Shanda disclosed in a regulatory filing that it had increased its stake from about 7 per cent to 11.7 per cent, with options to buy a further 4.1 per cent. Lending Club now has a market capitalisation of about $1.66bn, down about 80 per cent from its peak.

但昨日Lending Club股價反彈約8%,因爲盛大在一份監管申報文件中披露,它已將所持股份從大約7%增至11.7%,並擁有再增持4.1%股份的選擇權。Lending Club目前的市值達到大約16.6億美元,相比最高點下跌了約80%。

The ructions at the online lender come at a critical time for the industry, which has hit a wall after years of rapid growth. As regulation tightens, and losses begin to rise on some of the lowest-rated assets, some institutional investors such as banks and hedge funds have begun to turn up their noses at the risk-adjusted returns on offer.

該公司經歷波折之際,在多年快速增長之後碰了壁的整個網貸行業處於一個關鍵時刻。隨着監管收緊,隨着一部分評級最低資產的損失開始上升,銀行和對衝基金等一些機構投資者開始不滿意其能夠獲得的風險調整回報。

As a result the online lenders, which as non-banks cannot rely on deposits to fund loans, have had to scramble to find stable sources of long-term capital.

其結果是,網貸機構(它們不是銀行,不能依靠存款爲貸款提供資金)不得不忙着尋找穩定的長期資本來源。

Prosper Marketplace and Avant, which like Lending Club deal in unsecured consumer loans, have laid off staff and paused expansion plans in response to slowdowns in their core units.

和Lending Club一樣提供無擔保消費貸款的Prosper Marketplace和Avant爲應對其核心部門業務放緩,已裁減員工和暫停擴張計劃。

Scott Sanborn, a former head of marketing promoted to acting chief executive of Lending Club, has spent much of the past two weeks talking to big buyers of its loans, trying to persuade them to stick with their programmes.

之前在Lending Club主管營銷工作、最近晉升至代理首席執行官的斯科特•桑伯恩(Scott Sanborn)在過去兩週花了大量時間與該公司貸款的大買家交談,試圖說服他們堅守投資計劃。

When it presented first-quarter results two weeks ago, Lending Club withdrew its revenue guidance for the full year, saying it needed more time to assess the impact of its disclosures.

兩週前發佈第一季度業績時,Lending Club撤回了其全年營收指引,稱需要更多時間來評估近期各項披露的影響。

In a statement, Shanda said it had increased its stake in Lending Club because it wanted to invest in industries with “large-scale and long-term, sustainable growth potential”.

盛大在一份聲明中表示,它增持了Lending Club股份,因爲它希望投資於具有“大規模和長期、可持續增長潛力”的行業。

Lending Club said it had been in talks with Shanda and looked forward “to a continued dialogue”. Shanda’s founder, Chen Tianqiao , 43, was a pioneer in China’s online games industry through Shanda Interactive, and has diversified into payments, real estate and venture capital. In April Shanda bought a 10 per cent stake in Legg Mason, the Baltimore -based asset manager.

Lending Club表示,它一直在與盛大商談,並期待“繼續對話”。盛大的創始人、43歲的陳天橋曾通過創立盛大互動(Shanda Interactive),成爲中國網絡遊戲行業的先驅,並已分散業務,涉足支付、房地產和風險資本等領域。4月,盛大收購了總部位於巴爾的摩的資產管理公司美盛(Legg Mason) 10%股份。

According to its filing, Shanda spent $149m on 29m shares in Lending Club, including commissions, and $11m on options to buy a further 15.7m shares.

根據其監管申報文件,盛大斥資1.49億美元(包括佣金)購得Lending Club 2900萬股股票,並斥資1100萬美元買下進一步購入1570萬股股票的期權。

If exercised fully, Shanda’s stake could rise to 15.8 per cent; it would then be pulling ahead as the company’s biggest holder, in front of venture firm Sands Capital, with 10 per cent, and Baillie Gifford, the Edinburgh-based fund manager, with 9 per cent.

若完全行使這些期權,盛大的持股比例將上升到15.8%;屆時它將進一步擴大作爲最大股東的優勢,領先於持股10%的風險投資公司Sands Capital,以及持股9%的愛丁堡基金管理公司Baillie Gifford。

Morgan Stanley, which led the company’s initial public offering in 2014, also holds a 9 per cent stake.

曾在2014年牽頭該公司首次公開發行(IPO)交易的摩根士丹利(Morgan Stanley)也持有9%股份。