當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國將在倫敦發行短期債券

中國將在倫敦發行短期債券

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

中國將在倫敦發行短期債券

China is to issue short term debt in London, the first time it has done so outside the country.

中國計劃在倫敦發行短期債券,這將是中國首次在海外發行短期債券。

George Osborne, on a visit to Beijing, hailed the move as a further step towards his goal of making the City the principal offshore base for Chinese finance.

正在北京訪問的喬治攠斯本(George Osborne)對此舉表示歡迎,稱這離他的目標——讓倫敦金融城成爲中國金融的主要海外基地——又近了一步。

The announcement by Ma Kai, Chinese vice-premier, came after a morning of talks on UK-China economic co-operation.

週一上午,中國副總理馬凱與英國財政大臣喬治攠斯本舉行英中經濟合作會談,會後馬凱宣佈了這一消息。

While the People’s Bank of China will issue a renminbi-denominated note in London in the near future as part of its liquidity operations, there are not yet plans for Beijing to issue long-term sovereign bonds in the City.

雖然中國人民銀行(PBoC)將於近期在倫敦發行人民幣計價的票據,作爲其流動性操作的一部分,但北京方面尚無計劃在倫敦發行長期主權債券。

Last year the UK issued its own renminbi bond, an event hailed by Mr Osborne as a breakthrough. The two countries also agreed to a feasibility study on a stock market link between Shanghai and London.

去年英國發行了自己的人民幣債券,此事被奧斯本稱讚爲一大突破。兩國還同意就連通上海和倫敦股市開展可行性研究。

The chancellor said he wanted the UK “to be the natural western hub for renminbi trading” and “China’s bridge into western financial markets”.

英國財政大臣表示,他希望英國“成爲人民幣貿易的天然西方中心,(以及)中國進入西方金融市場的橋樑”。

Separately, Mr Osborne confirmed plans for further UK-China nuclear co-operation, including a joint research centre.

此外,奧斯本確認英中計劃進一步推進核能合作,包括建立聯合研究中心。

Amber Rudd, energy secretary, told the Financial Times on Sunday that China could use its own reactor design in the UK, subject to safety approval.

英國能源大臣安伯拉德(Amber Rudd)上週日對《金融時報》表示,中國可以在英國使用自己的反應堆設計,但需通過安全審批。

Mr Osborne also announced two new joint space research programmes, in a further illustration of the growing trust between London and Beijing.

奧斯本還宣佈了兩個新的空間研究合作計劃,進一步顯示倫敦與北京之間的信任不斷加深。