當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國青少年性教育缺失 大多數不與父母談性

美國青少年性教育缺失 大多數不與父母談性

推薦人: 來源: 閱讀: 1.5W 次

U.S. teens are getting sex education, but most are not learning about birth control from their parents, new government data showed on Thursday.

And rates of infection with sexually transmitted Diseases reflect this -- the annual rate of AIDS diagnoses for boys aged 15 to 19 years has nearly doubled in the past 10 years.

The numbers show that U.S. youth need better sex education, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention said.

The new administration of President Barack Obama has been dropping some of the more controversial policies of the former Bush government, including an emphasis on abstinence-only education.

美國青少年性教育缺失 大多數不與父母談性

"The data presented in this report indicate that many young persons in the United States engage in sexual risk behavior and experience negative reproductive health outcomes," the CDC wrote in its weekly report on death and disease.

For its report, the CDC compiled data from many different studies of hundreds of thousands of children and young adults aged 10 to 25.

Among 18 and 19-year-olds, 49.8 percent of girls and just 35 percent of boys had talked with a parent about methods of birth control.

More than 80 percent of boys and girls said they had received formal instruction before age 18 on how to say no to sex.

Nearly 70 percent of teen girls and 66 percent of boys had received instruction on methods of birth control.

Thirty percent of girls aged 15 to 17 reported they had engaged in sex; this rose to 70.6 of girls aged 18 to 19.

For boys, 31.6 of those aged 15 to 17 had ever had sex; 64.7 percent of those aged 18 to 19.

Nearly 10 percent of young women aged 18 to 24 said their first intercourse was involuntary.

Infections with the human immune deficiency virus that causes AIDS rose among boys aged 15 to 19 from 1.3 cases per 100,000 in 1997 to 2.5 cases in 2006.

美國政府於上週四發佈的最新調查數據稱,美國的青少年在接受性教育,但大部分並不是從父母那裏瞭解避孕知識。

性傳播疾病的感染率印證了這一事實。在過去10年間,15歲至19歲的男青年艾滋病年確診率幾乎翻了一番。

美國疾病控制及預防中心稱,這些數據表明,美國青少年需要接受更好的性教育。

新上任的奧巴馬政府已放棄布什政府實施的某些更具爭議的政策,其中包括“唯禁慾”教育政策。

美國疾病控制及預防中心在死亡與疾病週報中寫道:“報告中的數據表明,美國很多年輕人有過危險性行爲,並嚐到過生殖健康疾病的苦果。”

爲完成這份報告,美國疾病控制及預防中心彙集了針對幾十萬兒童和青少年進行的多種不同研究的數據,這些青少年年齡在10歲至25歲之間。

在18歲至19歲的受訪者中,49.8%的女孩和僅僅35%的男孩曾與父親或母親談論過避孕措施方面的話題。

超過80%的男女受訪者稱,在18歲前,他們接受過如何拒絕性要求的正式指導。

近70%的年輕女孩和 66%的男孩稱曾接受過避孕指導。

報告稱,在15歲至17歲的受訪者中,有30%的女孩稱曾發生性行爲,而在18歲至19歲的女孩中,這一比例升至70.6%。

15歲至17歲的男孩中,31.6%的受訪者曾發生性行爲,在18歲至19歲的男孩中這一比例升至64.7%。

在18歲至24歲的年輕女性中,有近10%稱首次性行爲並非自願。

在15歲至19歲的男孩中,可導致艾滋病的人類免疫缺陷病毒感染率從1997年的10萬分之1.3升至2006年的10萬分之2.5。

Vocabulary:

abstinence-only:布什政府出臺的“唯禁慾”政策,號召美國青少年在婚前節制性慾,減少性病傳播和少女懷孕現象。