當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 春雨醫生創始人張銳去世引發對創業壓力的關注

春雨醫生創始人張銳去世引發對創業壓力的關注

推薦人: 來源: 閱讀: 4.37K 次

The premature death of 44-year-old Zhang Rui, founder and chief executive officer of startup Chunyu Doctor, has spurred a bout of soul searching in the Chinese tech community.

近日,44歲的初創企業春雨醫生創始人兼CEO張銳的英年早逝在中國科技界引發了一場深刻的自我反省。

"The stress and loneliness that startup founders feel can't be comprehended by normal people," Leon Li, founder of Huobi, one of China's largest bitcoin exchanges, wrote on his WeChat account in response to Zhang's death.

就張銳去世一事,中國最大的比特幣交易所之一——火幣網的創始人李林在其微信賬戶上寫道:"創業公司創始人所面臨的壓力和孤獨感是常人所無法理解的。"

"Especially in the Internet sector, where entry barriers are low and competition is fierce, it's like stepping on thin ice."

"尤其是在互聯網行業,這裏的進入門檻很低,競爭卻非常激烈,簡直是如履薄冰。"

春雨醫生創始人張銳去世引發對創業壓力的關注

The country saw the startup of 1.2 new Internet companies every day in the second quarter.

今年第二季度,中國每天新成立互聯網公司1.2家。

While Silicon Valley is also renowned for its competitive culture and lengthy hours, China's entrepreneurs face a unique set of challenges because the industry is nascent, and regulations and funding are in constant flux.

雖然硅谷同樣以競爭文化和工作時間長著稱,但中國的創業者卻因行業仍處於發展初期,同時監管政策和資金也在不斷變化,面臨着一系列獨特的挑戰。

After fighting cancer, Kai-Fu Lee, a long-time tech executive, published a book last year saying that he saw the disease as a sign of protest from his body after decades of 15-hour workdays.

資深科技行業高管李開復戰勝癌症後,在去年出版了一本書,稱他將癌症視作身體對他數十年來每天工作15個小時進行抗議的信號。

Lee is currently running his own company called Sinovation Ventures that invests in startups and he previously held jobs at Apple Inc and Microsoft Corp, and served as Google Inc's Greater China vice president from 2005 to 2009.

李開復現在正運營着一個名爲創新工場的公司,致力於初創企業投資。他此前曾經在蘋果公司、微軟公司工作過,並且在2005年至2009年期間擔任谷歌公司大中華區副總裁。