當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 優衣庫創始人說:希望由女人來繼承他的事業大綱

優衣庫創始人說:希望由女人來繼承他的事業大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.08W 次

Tadashi Yanai, Fast Retailing Co.'s 70-year-old billionaire founder, said he would prefer to be succeeded by a woman, which would be better for Asia's largest retailer.

擁有億萬身家的迅銷有限公司70歲的創始人柳井正說,他希望由女人來繼承他的事業,這樣對這家亞洲最大零售商的發展更好。

"The job is more suitable for a woman," Yanai, the chief executive officer behind clothing giant Uniqlo, said in an interview. "They are persevering, detailed oriented and have an aesthetic sense."

服裝行業巨頭優衣庫的首席執行官柳井正在一次採訪中說:“這份工作更適合女性,她們持之以恆、精益求精,而且會審美。”

As Yanai gets older, he's been asked more frequently about succession at the company, which he built from his father's tailor shop into a global brand.

柳井正年紀越來越大,經常被問及公司繼承問題。他將父親的裁縫鋪發展成了現在的全球品牌。

A possible candidate could be Maki Akaida, who was appointed this year to run Uniqlo's Japan operations — the company's most profitable unit.

有希望的候選人是赤井田真希,今年被任命管理優衣庫的日本業務,也是該公司最大的盈利部門。

Yanai said he wants to increase the ratio of female senior executives to more than half the total.

柳井正表示,他希望將女性高管比例提高到總人數的一半以上。

優衣庫創始人說:希望由女人來繼承他的事業

Fast Retailing currently has six women in such roles, after hitting its goal last year of having more than 30% of women in management positions.

迅銷公司目前有6名女性高管,去年實現了管理崗位的女性人數超過30%的目標。

Fast Retailing shares climbed 0.9% in Tokyo trading on Wednesday.

週三迅銷在東京的股價上漲了0.9%。

Japan has faced scrutiny over its lack of gender diversity in top management roles; only 4.1% of executive titles at publicly traded firms in the country are held by women. That pales in comparison with places such as the U.S., where women make up about a quarter of executive ranks, according to multiple studies.

日本高層管理職位缺乏性別多樣性,受到了社會關注。該國上市公司的行政職務中女性只佔4.1%,與美國等地相比相形見絀,多項研究顯示美國行政級別中女性佔比約1/4。

"It's a possibility," Yanai said when asked whether Akaida would be a potential successor. Akaida, 40, joined the company in 2001 and has managed Uniqlo stores in China and Japan, as well as working in the sales and human resources divisions.

柳井正在被問及赤井田真希未來是否會成爲繼承人時說:“會有這種可能。”40歲的赤井田真希於2001年進入該公司,管理着中國和日本的優衣庫門店,也負責銷售和人力資源部門的工作。