當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 這三個問題可以解決任何事情1

這三個問題可以解決任何事情1

推薦人: 來源: 閱讀: 2.9W 次

I’m a big fan ofsimplicity, whether it’s about strategy and innovation or personal productivity. In acomplex world, there’s no use making things more difficult than they need to be.

這三個問題可以解決任何事情1

我十分崇尚簡約,無論是在戰略和創新領域還是個人生產率方面都是如此。在原本就紛繁複雜的世界中,進一步增加事情的難度只能適得其反。

It’s just so easy tocomplicate things —even I am guilty. But in reality, there are three questions I’ve used inconsulting with executives that have much wider applicability to all sorts ofproblems people encounter in business and in life.

我們只要一不留神就會把簡單的事情搞複雜——就連我本人也難免會犯這樣的錯誤。但在現實生活中,我會使用三個問題來幫助企業高管應對各種狀況。這不僅適用於商場,也可以用來解決個人生活中碰到的難題。

At the risk of severe hyperbole, I believethese three questions can help solve any problem. Don’t take my word for it yourself. Think of any problemyou are dealing with right now — a difficult colleague, changes to your businesswrought by the digital revolution, or even, say, the struggle to get intobetter physical shape —and honestly ask yourself these three questions:

儘管很多人可能認爲有些言過其實,但我的確認爲這三個問題可以幫助我們應對所有的狀況。不要光聽我說,應該自己嘗試一下。現在就來設想你所遇到的任何一個問題——比如一個難打交道的同事、數字革命給企業帶來的變革壓力,或者爲了塑造更好的體型而遭遇的困惑——然後真誠地回答下面三個問題:

Are you really willing to change what you’ve beendoing?

你真的願意改變現狀嗎?

Nothing gets done until you say “YES”to thisquestion. Otherwise, it’s all just talk.

在給予肯定的回答之前,你不會有任何實質性的進展,一切都是紙上談兵。

Think about it. Companies that struggle toadapt to changing business conditions are held back almost entirely by theirown unwillingness to change. It’s not that companies cannot change, it’s thatthey’re unwilling to do so. Taxi companies the world over have been unwillingto provide better service at a lower price to customers, and so Uber and othershave emerged to take their business away.

試想:很多企業之所以難以適應不斷變化的商業環境,完全都是因爲他們自己不願做出改變。並不是因爲不能改變,而是因爲不願改變。世界各地的出租車公司都不願以更低的價格提供更好的服務,給了Uber和其他公司以可乘之機,搶走了他們的生意。

It might take a lot of work, but if you’re notwilling to do it, then stop complaining.

可能要花費很大力氣,但如果你不願着手去做,那就別再抱怨了。

How about your own life? That colleague whois congenitally uncooperative? He’ll keep doing it until he has a reason notto. Are you prepared to take him on? If he works for you, are you prepared toreassign him, or fire him if necessary? It might take a lot of work, but if you’re notwilling to do it, then stop complaining.

你自己的生活又是怎樣?那個天生就不願與人合作的同事呢?他會一直這樣下去,直到他找到改變自己的理由。你是否準備與他較量一番?如果他是你的手下,你是否準備重新給他分配工作,或者在必要時炒他魷魚?可能要花費很大力氣,但如果你不願着手去做,那就別再抱怨了。

The company trapped in an analogue worldwhen everything is now digital? Consider Facebook: the social giant was willingto shift from desktop application to mobile, and is now generating as much as80% of its revenue from mobile. There are lots of reasons companies don’t change inthe face of massive challenge, but I’d put theirunwillingness to do so at the top of the list.

在當今這個數字化時代裏,那些受困於模擬世界的公司又當如何是好?想想Facebook 吧:這家社交網絡巨頭當初主動從桌面應用向移動平臺轉移,它如今的營收有80%都來自移動端。面對巨大的挑戰,企業有很多不主動求變的理由,但在我看來,最主要的原因還是沒有變革的意願。

By this point, you should be able toconnect the dots on the third example: improving your physical health. And deepdown I bet most of us know it, too. Despite all the excuses we come up with —too busy, we don’t really have a problem, I’ll get to it later —the reasonwe choose not to go to the gym or select a healthier diet is because we don’t reallywant to.

到此時,你應該可以把第三個例子中的各個要點串聯起來:怎樣才能改善身體健康水平?我打賭多數人的內心都知道原因。儘管我們總會找到各種理由——工作太忙、身體還沒有出現什麼異樣、以後再說——但我們之所以不去健身房,或者沒有選擇更健康的飲食,真正的原因是我們並非真想這麼做。

All of us — individuals and companies alike— could be well on our way to better personal and corporate health if we werewilling to recognise that things could be better and have the guts to dosomething about it. There is no replacement for the courage to say yes.

無論是個人還是公司,只要我們承認情況可以好轉,而且有勇氣做些事情,便可改善個人和公司的健康狀況。想要做到這一點,必須要鼓足勇氣給出肯定的回答,除此之外別無選擇。