當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 關於感恩的英語故事大全

關於感恩的英語故事大全

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

語言學習本身是較爲枯燥單調的。一味地教師講、學生聽,會使學生的學習興趣蕩然無存。而各年齡段的學生都對故事非常感興趣,故事中有生動的情節、豐富的情感,同時也蘊含着一定的語言知識。本文是關於感恩的英語故事,希望對大家有幫助!

關於感恩的英語故事大全
  關於感恩的英語故事:Thanksgiving 感恩節

Mr. Hunter calls his son in Boston. The old man says,“Son, I hate to bring you the bad news…… but your mother and I, we are getting a divorce.”The son is surprised, “What?? You can’t!”

亨特先生給在波士頓的兒子打電話。老人說:“兒子,我不想帶給你壞消息……但是我和你媽要離婚了。”兒子非常吃驚,“什麼??你們不能!”

Mr. Hunter says, “I’m sorry, son! Forty-five years of misery is enough! Now, I am sick of talking about it, call your sister and tell her!” And he hangs up.

亨特先生說,“對不起,兒子!45年的痛苦已經夠了!我討厭說這些了,給你姐打電話告訴她!”就掛了電話。

The son, nearly in tears, calls his sister in New York, “Sis,” he says, “You’re not going to believe this! Mom and dad are getting a…… a…… divorce!”

兒子幾乎是哭着給在紐約的姐姐打電話,“姐,”他說:“你不會相信的!媽和爸要…要…離婚!”

“What?!” she shouts on the phone. “Oh, no. They aren’t!You stay put. I’ll call you right back!” And she hangs up.

“什麼?!”她在電話裏喊起來。“噢,不。他們不能!你不要走開。我馬上給你打過去!”她掛了電話。

The sister calls the parents in Los Angels, “You two are not getting a divorce!”

姐姐給洛杉磯的父母打電話:“你們倆不能離婚!“

Mr. Hunter says, “Honey, listen……”

亨特先生說:“親愛的,聽着……”

The daughter says, “No, you listen! You are not getting a divorce! You know what? You don’t do anything! I’m calling brother back. We’ll be there tomorrow! Don’t do anything.”

And she hangs up.

女兒說:“不,你聽着!你們不準離婚!你知道嗎?什麼都不要做!我給弟弟打電話,我們明天就回去!任何事都不要做。”然後掛了電話。

Mr. Hunter hangs up calmly, looks at Mrs. Hunter, and says, “Well, they are coming for Thanksgiving and are paying their own fares. What shall we tell them on Christmas?”

亨特先生平靜地放下聽筒,看着亨特太太說:“好了,感恩節他們都要自己買機票回來了。聖誕節我們給他們說什麼?”

  關於感恩的英語故事:Enjoy Your Day with Gratitude

生活需要懷抱一顆感恩之心

A blind boy sat on the steps of a building with a hat by his feet. He held up a sign which said: "I am blind, please help." There were only a few coins in the hat.

一個雙目失明的男孩坐在大樓前的臺階上,腳邊擺着一頂帽子。他立了一塊牌子,上面寫着:“我是瞎子,請幫助我。”那帽子裏只有寥寥幾枚硬幣。

A man was walking by. He took a few coins from his pocket and dropped them into the hat. He then took the sign, turned it around, and wrote some words. He put the sign back so that everyone who walked by would see the new words.

一個路人從旁邊走過,他從口袋裏拿出幾枚硬幣,放在帽子裏。然後,他拿起牌子,翻到另一面寫了些字。隨後他把牌子放回去,讓所有路過的人都能看見牌子上新寫的字。

Soon the hat began to fill up. A lot more people were giving money to the blind boy. That afternoon the man who had changed the sign came to see how things were. The boy recognized his footsteps and asked," Were you the one who changed my sign this morning? What did you write?"

很快,帽子裏的錢就多起來了。越來越多的人把錢給這個失明的孩子。下午,改寫牌子的人回來看看情況,男孩聽出了他的腳步聲,問道:“您是早上幫我改寫牌子的人麼?您寫了什麼?”

The man said, "I only wrote the truth. I said what you said, but in a different way. I wrote: 'Today is a beautiful day, but I cannot see it.'"

那人說:“我只是寫出了事實。我表達的意思和你一樣,只是用了另一種方式。我寫的是:‘今天是美好的一天,而我卻無法看見。’”

Both signs told people that the boy was blind. But the first sign simply said the boy was blind. The second sign told people that they were so lucky that they were not blind. Should we be surprised that the second sign was more effective?

兩個牌子都告訴人們男孩是盲人,但第一個牌子只是簡單地講述了這一事實;而第二個牌子卻告訴人們,他們是如此幸運,因爲他們不是盲人。所以說,第二個牌子效果更佳,並沒有什麼好驚訝的不是嗎?

Moral of the Story:

故事的寓意:

Be thankful for what you have. Be creative. Be innovative. Think differently and positively.

感激你所擁有的一切。要創造,要革新,用不同的方式進行積極的思考。

When life gives you 100 reasons to cry, show life that you have 1000 reasons to smile.

當生命給你100種哭泣的理由,你要還它1000種微笑的原因。

Face your past without regret. Handle your present with confidence. Prepare for the future without fear. Keep the faith and drop the fear.

面對過去無怨無悔,把握現在充滿信心,備戰未來無所畏懼。保持信念,克服恐懼!

The most beautiful thing is to see a person smiling. And even more beautiful is, knowing that you are the reason behind it!

最美好的事,是看到某人的微笑;而更美好的事,是他因你而微笑。

  關於感恩的英語故事:大白鯊“以身相許”報恩漁夫

"Arnold Pointer a professional fisherman from south of Australia set free from a certain death a big female White Shark that was caught in his fishing nets. Now the fisherman has a problem: He says: "It's been 2 years and she doesn't leave me alone. She follows me everywhere I go and her presence scares all the fishes. I don't know what to do anymore."

Arnold Pointer是一位來自南澳大利亞的職業漁夫,他曾經將一隻落入漁網的雌性大白鯊放生。但現在他卻因此遇到了麻煩:他說:“兩年來,它一直粘在我身旁。我走到哪裏它就跟到哪裏,把魚兒都嚇跑了。我真不知道該怎麼辦。”

It is hard to get rid of an almost 17 feet long shark since the White Sharks are protected by the wildlifeconservation, but a mutual affection established between Arnold and "Cindy".

由於大白鯊受到野生動物保護條例的保護,我很難擺脫這隻17英尺的鯊魚,然而Arnold和“Cindy”之間早已“情愫暗生”。

Arnold Says: "Once I stop the boat she comes to me, she turns on her back and let me pet her belly and neck, she grunts, turn her eyes, and move her fins up and down hitting the water happilly..."

Arnold說:“只要我一停船,她就會游過來,還把肚皮跟脖子給我摸,凝視着我對着我露齒大笑,歡快地撲騰着海水。”


看了“關於感恩的英語故事”的人還看了:

1.關於感恩的英語故事欣賞

2.關於感恩的英語故事閱讀

3.勵志的英文故事大全

4.關於感動的英語故事大全

5.英語故事大全