當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 古希臘神活故事兩篇

古希臘神活故事兩篇

推薦人: 來源: 閱讀: 4.5K 次

希臘神話是一切有關古希臘人的神、英雄、自然和宇宙歷史的神話。希臘神話是原始氏族社會的精神產物,歐洲最早的文學形式。大約產生於公元前8世紀以前,它在希臘原始初民長期口頭相傳並借鑑了流傳到希臘的其他各國的神話的基礎上形成基本規模,後來在《荷馬史詩》和赫西俄德的《神譜》及古希臘的詩歌、戲劇、歷史、哲學等著作中記錄下來,後人將它們整理成現在的古希臘神話故事。下面本站小編爲大家帶來古希臘神活故事兩篇,希望大家喜歡!

古希臘神活故事兩篇
  古希臘神活故事:泰索尼斯

Every day,when Helios drove his wonderful horses andhis fiery carriage across the sky,it was Aurora who opened the gates of pearl and drew back the dark curtains of the night;for Aurora was the goddess of the dawn was so beautiful that the whole sky became pink with pleasure when she appeared in the east.

On the earth lived a man called Tithonus,who loved Aurora so well that he never failed to leave his bed while it was still dark,to watch for her ra loved Tithonus too,and one day she flew to the king of the gods,and begged of him that Tithonus might be given a cup of magic liquid ,and so becomeliving forever.

Zeus allowed this request, and Aurora took Tithonus up to Mount Olympus to live in her golden house.

The goddess had forgotten to ask that Tithonus might never grow efore,the time came when gray hairs could beseen among his golden curls . Aurora was kind to him in spite of this,and continued to give him beautiful clothes,and to feed him on the food of the l, Tithonus grew older and older,and in time,after several hundred years,he was so old thathe could not move at le was left of him but his voice ,and even that had grown high and thin. Then he was so weakthat he had to be shut up in a room,for rafelt so sorry to see him become weaker and weaker in this way that she changed him into a little insect,and sent him down to the earth again,where men called him the grasshopper.

Very glad to be free and active once more,Tithonus jumped about in the fields all day,chirping happily to Aurora.

故事翻譯:

每天赫利阿斯駕着他的神馬和紅馬車走過天空時,也就是歐洛拉撩起夜晚的黑幕打開珍珠般雪白大門的時間,歐洛拉是晨曦女神。她很美麗,所以她在東方出現時,整個天空都發出可愛的粉紅色的光芒。

地球上有個叫泰索尼斯的凡人,他很愛歐洛拉,所以天還沒有亮時他就起牀,以免錯過看她的來臨。歐洛拉也愛泰索尼斯,所以一天她去見衆神之王要求賜給泰索尼斯一杯神祗的甘液讓他能永遠活着。

宙斯答應了她的要求,歐洛拉就帶泰索尼斯到奧林波斯山上她的金屋生活。

這位女神忘記要求讓泰索尼斯永遠年輕。所以時間到了,他金黃的捲髮中可以看到白頭髮了。雖然這樣,歐洛拉還是對他很好,給他穿漂亮的衣服,吃神祗的食物。可是泰索尼斯還是一直老下去,幾百年以後他已經老得無法行動了。甚至他僅剩的聲音也變得又高又尖。他身體很虛弱,以致爲了安全必須把他鎖在房間內。歐洛拉着他身體那樣虛弱很難過,就把他變成一隻小蟲送到地球上,人類叫他蚱蜢。

泰索尼斯很高興能再自由行動,就整天在田野裏亂跳,同時很愉快地對歐洛拉叫着。

  古希臘神活故事:雅典娜

On one occasion Zeus suffered a bad the gods,including Apollo,the god of medicine ,had trieduselessly to offer an effective treatment the father of gods and men asked Hephaestus to open his the god of the fire the wonder of all the Olympians,agoddess,well-grown and full-armed,came out of Zeus' goddess was giving off light and splendor. She was Athena,goddess of wisdom and knowledge and patroness of Athens .

The story of Athena becoming patron goddess of Athensconcerns the struggle between the goddess and the city of Athens was first built by a Phoenician ,both Poseidon and Athena competed for the honour of naming wasthen agreed that whoever offered the most useful object for men would become the patron of the idon struck the ground with his trident and produced a horse,whereas Athena had an olive tree to present,a symbol of peace and the horse was regarded as struggle and sorrow, Athens was named after the goddess,who soon took the city under her protection.

Athena was the goddess of arts and crafts and woman' shandi was so skilled with her hands that she toleratedno challenge to her skill in this respect . A Lydian maid,Arachne by name,did not seem to think much of Athena's skill,for she frequently talked big that she could beat the goddess if she had the chance to do goddess was quite angry.

Dressed up as an old woman,she went to advise Arachne to the ignorant crafts woman bravely asked the goddess herself to come down and compete with this the goddess took off her disguise and accepted the competition. The two women immediately set about making different designs.

While the goddess worked on the story of her rivalry with Poseidon,Arachne began to make a delicate both pieces were finished,Arachne saw,to her surprise,that she had been beaten,for the goddess' design was infinitely felt soshamed that she tied a piece of silk to hang Just before she breathed her last breath the goddess changed her into aspider and let her weave forever.

故事翻譯:

有一次,宙斯得了嚴重的頭痛症。包括藥神阿波羅在內的所有山神都試圖對他實施一種有效的治療,但結果都是徒勞的。衆神與人類之父宙斯只好要求火神赫斐斯托斯打開他的頭顱。火神那樣做了。令奧林波斯山諸神驚訝的是:一位體態婀娜、披堅執銳的女神從裂開的頭顱中走了出來,光彩照人,儀態萬方。她就是智慧與知識女神雅典娜,也是雅典的守護神。

雅典娜成爲雅典的守護神的傳說和女神與波塞冬之間的爭鬥有關。當雅典首次由一個腓尼基人建成時,波塞冬與雅典娜爭奪爲之命名的榮耀。最後達成協議;能爲人類提供最有用東西的人將成爲該城的守護神。波塞冬用他的三叉戟敲打地面變出了一匹戰馬。而雅典娜則變出了一棵橄欖樹——和平與富裕的象徵。因戰馬被認爲是代表戰爭與悲傷,因此雅典就以女神的名字命名。女神很快將該城納入她的保護之中。

雅典娜是藝術、工藝和婦女手工之神,雙手靈巧,無法忍受別人的挑戰。一位名叫阿瑞克妮的莉迪亞族少女,似乎瞧不起雅典娜的本領,並常吹噓如有機會定能擊敗女神雅典娜。一氣之下,女神裝扮成一位老婦,勸告阿瑞克妮應謙虛一些。但那位愚昧無知的女手藝人,竟勇敢地向她發出挑戰。女神卸去僞裝,接受了挑戰。兩位婦女立刻着手創作各自的作品。女神設計的圖案敘述了她與波塞冬爭鬥的故事,而阿瑞克妮則編織了一張精細的網。之後,阿瑞克妮吃驚地發現自己輸了,因女神的作品要好得多。她感到非常羞恥,便用一根絲線自縊。但在嚥氣之前,女神將她變成了一隻蜘蛛,讓她永遠地編織。