當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 適合五年級的英語故事

適合五年級的英語故事

推薦人: 來源: 閱讀: 9.92K 次

英語學習的初級階段 ,根據第一語言習得的相關理論及兒童心理特徵的研究 ,講故事有助於激發兒童的語言學習興趣 ,並能使其處於積極而活躍的最佳學習狀態。小編精心收集了適合五年級的英語故事,供大家欣賞學習!

適合五年級的英語故事
  適合五年級的英語故事:蔣幹盜書

Jiang Gan Steals a Letter

This is an episode from the Three Kingdoms. Cao cao sent a letter to Zhou Yu to summon him to surrender. Zhou Yu tore Cao's letter to pieces. Zhou Yu's classmate, Jiang Gan, was working for Cao Cao as an adviser, Jiang offered to travel to Wu to persuade Zhou Yu to surrender. One day while Zhou Yu was discussing with his subordinates how to defeat Cao Cao, he was told that Jiang Gan had come to see him. Zhou immediately figured out that Jiang must have come to persuade him to surrender. Zhou Yu devised a clever plan to thwart his efforts and enlisted the help of his subordinate to carry it out. Then he went to meet Jiang Gan all smiles. Zhou Yu took Jiang Gan's hands and marshaled him into his tent and treated him to a banquet. When all his generals and subordinates came for dinner, Zhou Yu told those around the table: “This is an old friend or mine. Though he came from the Cao Cao camp, he did not come to persuade me to surrender. Please do not suspect him.” After the banquet, Zhou Yu pretended that he had too much and invited Jiang Gan to his bedroom for a rest. Zhou Yu soon pretended to have fallen asleep. Jiang Gan took this chance to thumb through Zhou Yu's documents. He was shocked to find a letter from Cai Mao and Zhang Yun, two generals of the Cao camp, who had written Zhou Yu to surrender. Jiang hid letter of surrender in his pocket and returned to the bed, pretending that he was sill asleep.

After midnight, someone sneaked into Zhou Yu's tent and woke him up, telling him “A messenger came from the Cao camp to say that Cai Mao and Zhang Yun were not yet a position to carry out their plan.” After he heard the news, Zhou Yu went back to sleep. Jiang Gan got up again silently and snuck out of Zhou Yu's camp. He crossed the river immediately and handed the letter of surrender to Cao Cao. Cao was enraged and he had Cai Mao and Zhang Yun executed.

When the news spread to Wu, Zhou Yu burst into laughter and said, “Cai Mao and Zhang Yun were the two generals I feared most. Now I fear no one.” Before long, Cao cao realized that he was cheated by Zhou Yu's stratagem of sowing distrust in Cao's camp.

曹操給周瑜下了一道降書,周瑜見書,撕得粉碎。周瑜的老同學蔣幹在曹操手下當謀士,他自告奮勇去東吳勸降周瑜。這天,周瑜和部下商議破曹計策,有人報告蔣幹來了。周瑜一聽,就知道蔣幹來作說客,眉頭一皺,向部下說出了自己的妙計,然後笑着出帳迎客。周瑜挽着蔣幹的手進帳,並設宴招待。待衆將到齊後,周瑜對大家說:“這是我的老朋友,雖然從曹操那裏來,但不是來當說客的,大家不要懷疑。”宴畢,周瑜假裝喝醉,挽蔣幹同榻休息,不一會,周瑜佯裝睡着。蔣幹輕輕起身,翻看周瑜的案卷,得知曹軍中的蔡瑁、張允二將軍給周瑜寫了降書,大爲吃驚,急忙藏起降書,輕輕躺回牀上,假裝睡着。後半夜,有人進帳叫醒周瑜說:“曹營有人來了,蔡瑁、張允說現在還不能下手……”周瑜聽罷,躺下又睡。蔣幹偷偷起來,徑直出營,過江把信交給曹操。曹操大怒,殺了蔡瑁,張允。消息傳到東吳,周瑜哈哈大笑說:“我所擔心的就是這兩個人,現在我什麼都不怕了。”事後,曹操醒悟,知道中了周瑜的反間計。

  適合五年級的英語故事:夜戰馬超

Night Fight Against Ma Chao

This is a story from Three Kingdoms. Zhang Lu ordered Ma Chao to attack Jiameng Pass. Learning this, Liu Bei immediately went to his military advisor Zhuge Liang for ideas. Zhuge Liang said, “Mao Chao is so brave that only Zhang Fei and Zhao Yun can match him. But Zhang Fei and Zhao Yun can match him. But Zhao Yun is not available; only Zhang Fei is around at the moment.”

Knowing that Ma Chao was attacking the pass, Zhang Fei came to ask for a fight against him. Pretending not to hear, Zhuge Liang said to Liu Bei, “Ma Chao is attacking, and only Zhao Yun can defeat him.” Feeling snubbed, Zhang Fei noted his past merits and shouted, “If I can not defeat Ma Chao, I am willing to be punished according the rule.” Only then did Zhuge Liang nod his aGREement. Liu Bei himself acted as the chief commander and ordered Zhang Fei to fight in the vanguard. Liu Bei led the army to the pass. Time and again Ma Chao challenged them to fight. At every challenge, Zhang Fei wanted to engage him, but was stopped by Liu Bei. When Liu Bei saw Ma Chao and his army became fatigued, he ordered Zhang Fei to take on the challenge. Zhang Fei and Ma Chao fought one hundred rounds with an even hand. When Liu Bei saw that it was turning dark, he asked Zhang Fei to come back for a fight tomorrow. But Zhang Fei became infuriated and shouted, “Light more torches and get ready for a night fight. I will not return to the pass without defeating Ma Chao!” Ma Chao also pledged that he would not return to his camp without winning over Zhang Fei. Each of them mounted fresh horses to start the night fight. After another twenty rounds, Ma Chao saw that he could not win by force, so he had an idea. He pretended to flee. At the moment, Zhuge Liang arrived. He analyzed Ma Chao's situation and laid a trap for him. With Ma Chao in a fight spot, Zhuge Liang sent someone who succeeded in persuading him to fight for Liu Bei.

Note: Zhang Lu was the Magistrate of Hanning. Ma Chao was a general in Xilling (nowadays Gansu Province) under Zhang Lu.

漢寧太守張魯命馬超攻葭萌關。劉備得知,忙找軍師諸葛亮商義,軍師說:“ 馬超英勇無比,若要除他,只有張飛和趙雲二人!”但趙雲在外,只有張飛在此。張飛見馬超攻關,大叫着請戰。諸葛亮假裝沒聽見,對劉備說:“馬超來侵犯,唯有云長才能得勝。”張飛聞言不高興,歷述自己以前的戰績後說:“我若不勝馬超,甘願軍令處罰。”諸葛亮這才答應。讓劉備親自帶兵,命張飛爲先鋒。劉備領兵來到關上,馬超三番五次叫陣。張飛屢欲下關迎戰,均被劉備阻攔。後來,劉備見馬超人馬疲乏,令張飛下關克敵。張飛、馬超大戰一百回合,不分勝敗。這時天色已晚,劉備勸張飛回關,明日再戰。張飛卻大叫:“多點火把,安排夜戰,不勝馬超,誓不回關!”馬超也發誓:“不勝張飛,誓不回寨!”二人各換一匹馬,開始了挑燈夜戰。又戰二十回合,馬超見不能取勝張飛,佯裝敗走。此時,諸葛亮趕到,略施小計,使馬超陷於困境,然後投降。

  適合五年級的英語故事:江東赴會

Liu Bei Crossed the River to Keep an Appointment

This is a story from Three Kingdoms. Zhou Yu of Wu Kingdom was a strategist but he wasnarrow-minded and jealous of people smarter than him. So he had always been thinking ofkilling Zhuge Liang and Liu Bei of Shu Kingdom. One day, he invited Liu Bei to cross the river,while did not let Zhuge Liang-who was then staying in Wu for help-know about it. Zhou Yu wasvery glad when he saw Liu Bei's coming. He had arranged an armed man to kill Liu Bei at thebanquet when he threw a cup to the ground as the signal. Zhuge Liang was surprised whenhe discovered Liu Bei were meeting with Zhou Yu. Anxiously he went to the tent and relievedto see Liu Bei had Guan Yu standing behind to protect him. Then he went to a small boat bythe river, waiting for them to come back. At the banquet, host and guest had savoredseveral rounds of wine when Zhou Yu stood up, cup in hand. Observing Lord Guan, hand onsword, Zhou Yu inquired who he wsa, “My younger brother, Guan Yunchang,” replied LiuBei. “Not the one who cut down generals Yan Liang and Wen Chou?” Zhou Yu asked nervously. “The same,” Liu Bei answered. Zhou Yu, alarmed, broke out in a cold sweat. He poured acup for Lord Guan and drank with him and said, “You are really famous for you have slain sixgenerals and breached five passes!” When Liu Bei asked where Zhuge Liang was, Zhou Yusaid he'd better meet him when Cao Cao was defeated. Lord Guan eyed Liu Bei, who sensedhis brother's intent and rose to bid Zhou Yu farewell. Zhou Yu made no effort to detain hisguests. When Liu Bei and Lord Guan reached the edge of the river, where they were happy tofind Zhuge Liang in his boat. “My lord,” said Zhuge Liang , “You were in more danger thanyou knew today. If not for Lord Guan, Zhou Yu would have killed you.”

東吳的周瑜雖有計謀,但心胸狹窄妒賢嫉能,一心想害劉備和諸葛亮。一天,他瞞着正在東吳幫助決策的諸葛亮,請劉備過江,意欲殺害劉備。周瑜見到劉備後很高興,以爲計謀就要得逞,並安排好刀斧手,準備在宴席上摔杯爲號把劉備殺掉。諸葛亮探得劉備過江,大吃一驚,急忙前去救主,走到帳外往裏一看,原來劉備後面有關羽保護,隨之放心而去,在江邊一條小船上等候劉備的到來。酒過數巡,周瑜起身給劉備敬酒,見劉備身後站一員大將,威風凜凜,按劍而立,忙問是誰?劉備說:“這是我二弟關雲長。”周瑜說:“就是斬顏良,誅文丑的關雲長嗎?”劉備說:“是。”周瑜驚得出了一身冷汗,馬上給關羽斟酒恭維道:“將軍斬顏、誅文丑,過五關斬六將,天下聞名啊!”劉備要見諸葛亮,周瑜說待破曹後才能見到。關羽給劉備使眼色,劉備會意,起身告辭。周瑜也不相留。行至江邊見諸葛亮在船上等候,很高興。諸葛亮說:“你今天過江很危險,周瑜本意殺你,要不是雲長在場,他就得逞了!”


看了“適合五年級的英語故事”的人還看了:

1.適合5年級的英語故事

2.優秀五年級英語故事精選

3.適合五年級的英語故事閱讀

4.小學五年級英文小故事

5.小學五年級英語故事精選