當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 有關兒童英語故事文本

有關兒童英語故事文本

推薦人: 來源: 閱讀: 3.07W 次

故事是開發孩子智力的好工具、教育孩子的好教材。本站小編整理了有關兒童英語故事文本,歡迎閱讀!

有關兒童英語故事文本
  有關兒童英語故事文本:伐木巨人保羅·班揚

Paul Bunyan was a hero in American folk tales. He was a lumberjack, living in lumber camps ofthe American Northwest. He became famous for his great strength and great skill in cuttingtrees. According to legend, Paul Bunyan was a giant. He was so big that a small step he tookwas about three city blocks. He created much of America. He dug Puget Sound in Washingtonto float huge logs to the mill. He cleared trees from North and South Dakota and made the landin those states suitable for farming. He dragged his huge ax in the field of Colorado, and thuscreated the Grand Canyon. He also scooped out the Great Lakes to provide drinking water forhis giant blue ox, Babe. Babe weighed fifteen tons before breakfast and stood sixty feet the tip of one horn to the tip of the other, it measured 42 ax handles and a plug ofchewing tobacco. The ox ate tremendous amounts of hay and potato peels and could haul awhole forest of logs. When Babe needed new shoes, the blacksmith had to open a new ironmine in Minnesota. The shoes were so heavy that the blacksmith sank knee-deep into solid rockwhile carrying them. Babe hadn’t always been blue. But nobody knew for sure how it had cometo be that colour. Some said it had turned blue from playing outdoors too long during theWinter of the Blue Snow.

  有關兒童英語故事文本:迪克•惠廷頓和貓

Dick Whittington was a real person living in England about six hundred years ago. He went toLondon when he was young and made a fortune there by buying and selling cloth. He becameLord Mayor of London, and lent large sums of money to the king. He died in 1423, leaving all hismoney as a gift to help the poor.

According to the stories, Dick Whittington was a poor orphan who went to London to seek hisfortune because he had heard that its streets were paved with gold. In London he found a jobhelping the cook of a rich merchant. The merchant was sending a ship full of goods toBarbary in North Africa, and told his employees that each of them could send one thing in theship to be sold along with the merchant’s goods. The only thing Dick Whittington owned was acat, so he sent the cat.

Meanwhile, he was badly treated by the cook and he decided to leave London. As he waswalking away from London, on his way back home, he heard the Bow bells ringing and theyseemed to say to him,

Turn again, Whittington,

Lord Mayor of London.

Dick turned and went back. Soon the ship returned, and Dick learned that his cat had been soldfor a great price because Barbary was full of rats and needed cats to kill them. This started Dickon the road to wealth.

  有關兒童英語故事文本:戈黛娃夫人與偷窺者湯姆

Lady Godiva was an Anglo-Saxon woman who lived in England during the 11th century. She was the wife of Leofric, Lord of Coventry. According to legend, her husband forced his people to pay such heavy taxes that Lady Godiva felt sorry for them. She asked her husband to reduce the heavy taxes. Her husband said he would if she would ride naked through the town. He thought he was safe in making this promise, but to his astonishment, Lady Godiva accepted the challenge. She asked all the people in the town to stay indoors and closed their shutters as she went by. Then she rode through the streets on a white horse, and her long flowing hair was her only clothing. All the people of the town honoured her request except the town tailor, Tom, who peeped through a shutter and was struck blind. To this day, people still call someone who gets sexual pleasure from watching others secretly a "peeping Tom".

戈黛娃夫人是十一世紀的一個英國貴婦,丈夫是考文垂的利奧弗裏克伯爵。據說她丈夫在當地橫徵暴斂,老百姓苦不堪言。戈黛娃夫人很同情老百姓,就請求丈夫減輕賦稅。伯爵說可以減稅,但有個條件,戈黛娃須赤裸身體騎馬在城裏走一遭。他心想這下會把妻子難住。不料戈黛娃卻一口答應下來。她先通知城裏所有的人都待在家裏,在她路過時緊閉門窗。然後她騎着一匹白馬,以長髮蔽體,穿過街市。所有的人都尊重她的請求,除去城裏一個叫湯姆的裁縫。湯姆人窗縫偷偷向外張望,登時眼睛就變瞎了。在英語裏,窺視他人以獲得性快感的人被叫做"peeping Tom".


看了“有關兒童英語故事文本”的人還看了:

1.有關兒童英語故事大全

2.有關兒童英語故事小短文

3.關於兒童英語故事比賽

4.關於兒童英語故事大全

5.關於兒童英語故事精選