當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 優秀的經典優秀美文彙總

優秀的經典優秀美文彙總

推薦人: 來源: 閱讀: 2.09W 次

我們學習英語就是要不斷的努力去學習堅持不懈,今天小編就給大家分享一下英語美文欣賞,大家有興趣的就來閱讀

優秀的經典優秀美文彙總

  一封特殊的信 A special letter

Dear World:

親愛的世界:

My son starts school today.

我的兒子今天就要開始上學讀書了。

It's going to be strange and new to him for a while, and I wish you would sort of treat him gently.

一時之間,他會感覺陌生而又新鮮。我希望你能待他溫柔一些。

You see, up to now, he's been king of the roost.

你明白,到現在爲止,他一直是家中的小皇帝。

He's been boss of the backyard.

一直是後院的王者。

I have always been around to repair his wounds, and to soothe his feelings.

我一直在他身旁,忙着爲他治療傷口,哄他開心。

But now--things are going to be different.

但是現在--一切都將不同了。

This morning, he's going to walk down the front steps, wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.

今天清晨,他就要走下前門的樓梯,衝我揮手,然後開始他的偉大的歷險征程,其間或許有爭鬥、不幸以及傷痛。

To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.

既然活在這個世上,他就需要信念、愛心和勇氣。

So, World, I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the things he will have to know.

所以,世界啊,我希望你能夠時不時握住他稚嫩的小手,傳授他所應當知曉的事情。

Teach him - but gently, if you can.

教育他吧--而如果可能的話,溫柔一些。

Teach him that for every scoundrel there is a hero; that for every crooked politician there is a dedicated leader; that for every enemy there is a friend.

教他知道,每有惡人之地,必有豪傑所在;每有奸詐小人,必有獻身義士;每見一敵人,必有一友在側。

Teach him the wonders of books.

教他感受書本的神奇魅力。

Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky, bees in the sun, and flowers on the green hill.

給他時間靜思大自然中亙古綿傳之奧祕:空中的飛鳥,日光裏的蜜蜂,青山上的簇簇繁花。

Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.

教他知道,失敗遠比欺騙更爲光榮。

Teach him to have faith in his own ideas, even if everyone tells him they are wrong.

教他堅定自我的信念,哪怕人人予以否認。

  時間是什麼 What is Time?

Time is grain for peasants.

對農民來說,時間就是糧食。

Time is wealth for workers.

對工人來說,時間就是財富

Time is life for doctors.

對醫生來說,時間就是生命。

Time is victory for soldiers.

對士兵來說,時間就是勝利。

Time is knowledge for students.

對學生來說,時間就是知識。

Time is speed for scientists.

對科學家來說,時間就是速度。

Time is money for businessmen.

企業家來說,時間就是金錢

Time is everything for all of us.

對我們大家來說,時間就是一切。

Therefore, seize the time of today!

因此,把握今天!

  我的小天使My Little Angel

I had offered to watch my 3-year-old daughter, Ramanda, so that my wife could go out with a friend. I was getting some work done while Ramanda appeared to be having a good time in the other room. No problem, I figured. But then it got a little too quiet and I yelled out, "What are you doing, Ramanda?" No response. I repeated my question and heard her say, "ing." Nothing? What does "nothing" mean?

我主動提出照看我3歲的女兒,Ramanda,以便妻子能和她的朋友出去逛逛。我在做些事,此時Ramanda似乎在另一個房間玩得也很開心。我知道,沒什麼問題。突然間一點動靜都沒有了,於是我喊道:“Ramanda,你在幹什麼?”沒有回答。我重複問了幾次,這時聽她說道:“沒什麼”,“沒什麼?那是什麼意思?”

I got up from my desk and ran out into the living room, whereupon(於是) I saw her take off down the hall. I chased her up the stairs and watched her as her little behind made a hard left into the bedroom. I was gaining on her! She took off for the bathroom. Bad move. I had her cornered. I told her to turn around. She refused. I pulled out my big, mean, authoritative Daddy voice, "Young lady, I said turn around!"

我從桌旁起身跑進起居室,我看見她溜到客廳,我追到樓梯上看到她的小背影跑進臥室,我正要靠近她,她又跑到了洗漱室。真暈。我在牆角處逮到了她,我讓她轉身,她不從。於是我用威嚴的父親的那種聲調說道“小姐,我命令你轉身。”

Slowly, she turned toward me. In her hand was what was left of my wife's new lipstick(口紅,脣膏). And every square inch of her face was covered with bright red (except her lips of course)!

慢慢地,她轉過身,手裏拿着我妻子的新口紅。她的臉上塗滿了明亮的紅色(除了嘴脣)。

As she looked up at me with fearful eyes, lips trembling, I heard every voice that had been shouted to me as a child. "How could should know better than many times have you been a bad thing to do..." It was just a matter of my picking out which old message I was going to use on her so that she would know what a bad girl she had been. But before I could let loose(釋放,屈服), I looked down at the sweatshirt my wife had put on her only an hour before. In big letters it said, "I'M A PERFECT LITTLE ANGEL!" I looked back up into her tearful eyes and instead of seeing a bad girl who didn't listen, I saw a child of God...a perfect little angel full of worth, value and a wonderful spontaneity(自發性) that I had come dangerously close to shaming out of her.

當她用驚慌的眼神擡頭看着我時,她的嘴脣在顫抖,我聽見了那些應對小孩說的話“你怎麼能……你應該知道……告訴你多少次了……你做了見多糟糕的事……”現在只需要選句常說的老話來警告她,以便讓她知道自己有多壞。但是在我說這些話之前,我低頭看見了妻子一個小時前讓她穿上的運動衫,上面用很大的字母寫着“我是個完美的小天使”,我回頭看見了她眼中的淚水,這次我看到的不是一個壞女孩,而是上帝的女兒……一個有價值,很自主的完美小天使,我險些讓她蒙羞而使她喪失這些品質。

"Sweetheart, you look beautiful! Let's take a picture so Mommy can see how special you look." I took the picture and thanked God that I didn't miss the opportunity to reaffirm what a perfect little angel he had given me.

“寶貝,你看起來漂亮極了,我們拍張照讓媽媽來看看你看起來有多特別”,我給她拍了照片,感謝上帝,我沒有錯失讚美小天使的機會,她是上帝賜予我的。