當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 晨讀英語短美文帶翻譯

晨讀英語短美文帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.77K 次

英語短文是我們英語晨讀的最佳閱讀材料,下面本站小編爲大家分享晨讀英語短美文,希望大家喜歡!

晨讀英語短美文帶翻譯
  晨讀英語短美文篇一:

I had a letter from my sister yesterday. She lives in Nigeria. In her letter, she said that she would come to England next year. If she comes, she will get a surprise. We are now living in a beautiful new house in the country. Work on it had begun before my sister left. The house was completed five months ago. In my letter, I told her that she could stay with us. The house has many large rooms and there is a lovely garden. It is a very modern house, so it looks strange to some people. It must be the only modern house in the district.

我收到我妹妹的一封信昨天。她住在尼日利亞。在她的信中,她說她明年將到英國來。如果她來,她會大吃一驚。我們的國家現在是生活在一個美麗的新房子。這棟房子在我姐姐離開之前。房子是五個月前完工。在我的信中,我告訴她,她可以和我們住在一起。這棟房子裏有許多房間,還有一個漂亮的花園。這是一個非常現代化的住宅,因此在有些人看來很古怪。它必須是這個地區唯一的一棟現代化住宅。

  晨讀英語短美文篇二:

I entered the hotel manager's office and sat down. I had just lost $50 and I felt very upset. 'I left the money in my room,' I said, 'and it's not there now.' The manager was sympathetic, but he could do nothing. 'Everyone's losing money these days,' he said. He started to complain about this wicked world but was interrupted by a knock at the door. A girl came in and put an envelope on his desk. It contained $50. 'I found this outside this gentleman's room,' she said. 'Well,' I said to the manager, 'there is still some honesty in this world!'

我走進飯店經理的辦公室,坐了下來。我剛剛丟了50英鎊,感到非常煩惱。"我把錢放在房間裏,"我說,"可現在沒有了。"經理深表同情,但卻無能爲力。"現在大家都在丟錢,"他說。他開始抱怨起這個邪惡的世界,但卻被敲門聲打斷了。一個姑娘走了進來,把一個信封放在了他桌上。它包含了50美元。"我先生的房門外發現了,"她說。"好吧,"我對那位經理說,"這世界上還是有誠實可言的!"

  晨讀英語短美文篇三:

Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.

The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered(adj.被困得走投無路的). The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from ? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.

美洲獅是一種體形似貓的大動物,產於美洲。當倫敦動物園接到報告說,在倫敦以南45英里處發現一隻美洲獅時,這些報告並沒有受到重視。可是,隨着證據越來越多,動物園的專家們感到有必要進行一番調查,因爲凡是聲稱見到過美洲獅的人們所描述的情況竟是出奇地相似。

搜尋美洲獅的工作是從一座小村莊開始的。那裏的一位婦女在採摘黑莓時的看見"一隻大貓",離她僅5碼遠,她剛看見它,它就立刻逃走了。專家證實,美洲獅非被逼得走投無路,是決不會傷人的。事實上搜尋工作很困難,因爲常常是早晨在甲地發現那隻美洲獅,晚上卻在20英里外的乙地發現它的蹤跡。無論它走哪兒,一路上總會留下一串死鹿及死兔子之類的小動物,在許多地方看見爪印,灌木叢中發現了粘在上面的美洲獅毛。有人抱怨說夜裏聽見"像貓一樣的叫聲";一位商人去釣魚,看見那隻美洲獅在樹上。專家們如今已經完全肯定那隻動物就是美洲獅,但它是從哪兒來的呢?由於全國動物園沒有一家報告丟了美洲獅,因此那隻美洲獅一定是某位私人收藏豢養的,不知怎麼設法逃出來了。搜尋工作進行了好幾個星期,但始終未能逮住那隻美洲獅。想到在寧靜的鄉村裏有一頭危險的野獸繼續逍遙流竄,真令人擔心。

晨讀英語短美文帶翻譯