當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 優秀雙語美文精選

優秀雙語美文精選

推薦人: 來源: 閱讀: 8.91K 次

優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤着人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是本站小編爲大家帶來優秀雙語美文精選,希望大家喜歡!

優秀雙語美文精選

優秀雙語美文精選:在你的夢裏

It's all Inside

一切都在心中

Inside your dreams

都在你的夢裏

You’ll be the king

你會成爲國王

You’ll be the queen

你會成爲女皇

Your mind is free

你的思想無拘無束

An open screen

宛如開放的屏幕

It’s all inside

一切都在心中

Inside your dreams

都在你的夢裏

Look inside

望向自己的內心深處

Inside your dreams

深入自己的夢境

A world of love

這是充滿愛的世界

A world of things

是容納萬物的所在

Memories of destiny

有關命運的記憶

It’s all inside

都在心中

Inside your dreams

在你的夢裏

 優秀雙語美文精選:彩虹之上

Somewhere over the rainbow,

彩虹之上,

Way up high,

有一個很高的地方,

There’s a land that I heard in a lullaby,

我曾在搖籃曲中聽到過。

Somewhere over the rainbow,

彩虹之上有一個地方,

Skies are blue,

天空是湛藍的,

And the dreams that you dare to dream.

只要你敢做的夢,

Really do come true,

真的都能實現。

Someday I'll wish upon a star.

有一天我將對着星星許願,

And wake up where the clouds are far behind me,

然後在天高雲遠的地方醒來。

Where troubles melt like lemon drops.

在那裏,煩惱如檸檬一樣融化散去。

A way above the chimney tops.

就在遠離煙囪頂端的地方,

That's where you'll find me.

你會找到我。

Somewhere over the rainbow,

在彩虹之上的某個地方,

Bluebirds fly,

藍色知更鳥展翅飛翔,

Birds fly over the rainbow.

飛越彩虹之上。

Why then, on why can't I?

那爲什麼,噢,爲什麼我不能?

If happy little bluebirds fly,

如果快樂的小知更鳥,

Beyond the rainbow,

能飛翔於彩虹之上,

Why, oh why can't I?

那麼,我爲何不能?