當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 考研英語經典美文閱讀

考研英語經典美文閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 7.83K 次

多閱讀一些優美英文閱讀,對於我們英語閱讀能力的提高會有所幫助,今天本站小編在這裏爲大家分享一些考研英語經典美文閱讀,希望大家會喜歡這些英語美文!

考研英語經典美文閱讀
  考研英語經典美文閱讀:日本流行離婚典禮

With divorce on the rise in Japan, some couples are choosing to celebrate the end of an unhappy marriage by saying “I do” for a final time at a divorce ceremony before friends and family.

日本離婚率不斷上升,一些夫婦舉辦一種儀式來結束不愉快的婚姻生活。在離婚典禮上,他們會當着家人和朋友的面最後說一次“我願意”。

Divorce ceremonies were pioneered about a year ago by a former salesman, Hiroki Terai, who set up a “divorce mansion” in a small undercover space in Tokyo.

名叫寺井廣木的銷售員一年前開始提供離婚典禮這項服務,他在東京隱蔽的小場所創立了一個“離婚公館”。

Since then about 25 couples have each paid 55,000 yen ($600) to hold a ceremony with all the pompand grandeur of a wedding that publicly ends their relationship before they officially file for i said he had received more than 900 inquiries.

此後,有25 對夫妻來此舉辦了離婚典禮,典禮的隆重程度不亞於婚禮。在正式申請離婚前,這些夫妻?a href="">咳嗽敢飠ǚ?.5 萬日元(600 美元)在正式申請離婚前公開結束婚姻關係。據寺井介紹,至今他已收到900 多人的詢問。

The latest couple, who called themselves Mr and Mrs Fujii, met near Sensoji Temple in Tokyo’s traditional Asakusa area on Sunday and rode in separate rickshaws to the divorce mansion. “By putting an end to our marriage, we wanted to give ourselves fresh starts and give our lives a sense of renewal,”said Mr Fujii, a 33-year-old businessman.

最近一次離婚典禮於上週日舉行。當天一對自稱藤井的夫婦在東京老城區淺草區的淺草寺附近會合,之後各乘一輛人力車前往離婚公館。33 歲的商人藤井先生說:“結束這段婚姻後,我們想給自己一個新的開始,迎接新生活。”

Friends and family of the Fujii couple followed closely behind the rickshaws on foot, arriving at the divorce mansion for a ceremony where the Fujiis smashed their wedding ring with a gavel, a gesture signifying the end of their partnership.

藤井夫婦的親朋好友緊跟着人力車步行前往離婚公館參加典禮。在典禮上,夫妻倆用木槌將結婚戒指砸碎,宣告兩人關係的結束。

The gavel has a frog’s head as frogs symbolize change in Japanese culture.

在日本文化中青蛙象徵着改變,因此這把木槌上有一個青蛙頭。

“When we smashed the ring together, I felt like‘Oh, this is the end of it, really’and my heart and soul felt renewed. Now I feel I can have a new life and start all over again,” said Mr Fujii. His wife of eight years also expressed relief.

藤井先生說:“當我們一起用力砸扁戒指時,我想‘哦,總算結束了’。那一刻我感覺心靈和靈魂都獲得了新生。現在我可以有新生活,一切可以重新開始了。”與他結婚八年的藤井太太也表達了同樣的心情。

“The moment I saw the smashed ring, I said to myself‘, Yes! That feels so good’,” Mrs Fujii said.

她說:“當我看到砸扁的戒指時,我對自己說,‘好!這感覺太好了’”。

Divorce is on the rise in Japan, where it was once taboo, with about 251,000 divorces taking place in 2008, partly blamed on the poor economy?taking its toll on?romance.

離婚在日本曾是禁忌,如今日本的離婚率卻不斷攀升。2008 年日本約有25.1 萬對夫婦離婚。經濟不景氣要對婚姻的破裂負一定責任。

  考研英語經典美文閱讀:做夢也能增強記憶力

People who enjoy a dream-filled sleep are significantly better at recalling information and making links between facts when they wake, scientists found.

科學家發現,睡覺愛做夢的人在他們醒着的時候記憶力和關聯事物的能力都會顯著增強。

But recharging with a shallow nap offers no such mental boost, the research suggests.

該研究同時也聲明僅僅是打個小盹就不會產生如此神奇的功效。

The results of the study add to the growing body of evidence that Rapid Eye Movement (REM) sleep is crucial to the brain’s ability to lay down and consolidate memories.

這一研究印證了先前大量證據已經證明了的一個觀點,那就是快速眼動睡眠(REM)階段對大腦鞏固記憶的能力至關重要。

An average night’s repose includes four or five spells of REM sleep, but these bursts tend to be lengthier towards the end of the night.

在夜間睡眠過程中,通常會有四到五個週期的REM 階段。直到天亮之前,REM 間隔週期呈逐漸延長的趨勢。

This means that adults who get less than the recommended seven to eight hours a night-and therefore insufficient REM sleep-may be damaging their mind’s ability to form strong memories.

這就意味着,睡眠時間不足7-8 小時標準睡眠時間的成年人無法保障充分的REM 睡眠時間,因此他們形成牢固記憶的能力有可能會受損。

Although REM sleep is not classified as a type of deep sleep, it is only reached after the brain has passed through deep sleep stages.

REM 睡眠並不屬於深度睡眠的範疇,只有在經過深度睡眠後,大腦才能進入REM 睡眠階段。

Scientists have been working on connections between sleep, dreams and brain activity since the REM state was first identified in 1953 by US researchers.

自1953 年美國研究人員首次確認REM 睡眠狀態以來,科學家一直致力於研究睡眠、夢境以及大腦活動三者之間的關聯。

They found that people woken while their closed eyes made jerking movements recalled much more colorful and elaborate dreams than people woken during other stages of sleep.

他們發現從REM 狀態中醒來的人,相對那些從其他睡眠狀態中醒來的人來說,更善於記住豐富多彩的夢境的細節。

It is now believed that sleep acts as a sort of mental filing system, enabling the brain to sort relevant information that needs to be retained from useless information which can be process may take place as memories are shifted from one part of the brain to others.

現在人們相信,睡眠過程就好比是在大腦內部進行文案整理工作。隨着儲存的記憶在大腦中進行位置轉移,大腦從而對相關信息進行區分——摒棄無用信息,保留有用信息。

  考研英語經典美文閱讀:什麼樣的人註定無法成功

Based upon my own observations and experiences, here are the types of people who typically do not succeed in life:

基於我個人的觀察和經歷,以下是生活中典型的不會取得成功的人:

le who do not take personal responsibility for themselves or their decisions.

不爲自己或自己的決定負責的人。

le who blame other people for their mistakes.

因爲自己的錯誤指責別人的人。

le who believe there is some vast conspiracy to keep them down due to their race, skin color, religion, gender, or other similar identity factors.

認爲由於他們的種族、膚色、宗教信仰、性別或其他類似的身份因素被人算計而精神不振的人。

le who normalize the symptoms of generational poverty, i.e., drug and alcohol abuse, violence, etc.

把代際貧困的表現正常化的人,比如吸毒、酗酒、暴力等。

le who are parasitic upon other people.

寄生生活的人。

le who believe that they are somehow owed Success without putting in the commensurate amount of work needed to be successful.

認爲不用付出成功所需的努力就能成功的人。

le who are easily distracted by partying, going out, etc.

很容易被聚會、外出等分心的人。

le who are too stubborn or proud to learn from their mistakes and make the necessary adjustments.

過於固執或自負而不願意從錯誤中汲取教訓並做出必要調整的人。

le who are too stubborn or proud to learn from others. This stifles both personal and professional growth.

過於固執或自負而不願意向他人學習的人,這會阻礙個人和職業的發展。

le who make poor life decisions that have long-lasting consequences, such as getting married/having children before you can properly provide for them, marrying the wrong person, living beyond one’s means, etc.

制定有長期影響的貧窮生活計劃的人,比如在能負擔得起之前就結婚生子、找錯結婚對象、入不敷出等。

le who believe that there is some sort of nobility in poverty. Example: “I might not have much but at least I’m a good person.” This is typically a justificationfor their current life circumstances.

以爲人可以窮得高貴的人,比如:“我可能沒錢,但至少我是個好人。”這是典型的在爲目前生活狀況狡辯。

le who care more about what other people think of them than they care about their own success. This typically results in self-destructive searching for validation.

相較於自己理想中的成功更在乎別人看法的人,這通常會導致自虐式地尋求別人的贊同。

le with past trauma that causes them to engage in self-destructive behavior. In most cases, this type of person will sabotage their own success at pivotal moments in their careers so they can be “in control” of the failure they anticipate they will experience.

有產生自虐行爲的心理陰影的人。大多數情況下,這種人會在事業關鍵時刻毀掉自己的成功以便能控制他們預見到的失敗。

le who are unable to believe that they can ever be great and do great things.

不能相信自己能成功、能做大事的人。

I’m sure there are other reasons but you get the general idea. Success is a mindset. You have to believe you will be successful. Once you can do that, you free yourself up to do the things you need to do to succeed, such as working hard, researching, trying new strategies, etc. Some of the biggest success stories in life were written by people who weren’t any smarter than the average person. The only thing they had was this undying belief that they could do it… and they did.

一定還有其他原因,我給出的是普遍情況。成功是一種心態,你要相信自己能成功。一旦你有自信就能放開去做獲得成功所需要做的事,比如努力、鑽研、嘗試新方法等等。譜寫生活中最大成功事蹟的人並不比普通人更聰明,他們唯一擁有的就是這種不朽的信念:他們能成功,結果他們確實成功了。


猜你喜歡:

1.經典美文雙語閱讀精選

2.勵志經典美文閱讀

3.經典美文閱讀:生命在於完整

4.經典美文雙語閱讀

5.英語經典美文閱讀:品味現在