當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 經典英語美文閱讀附翻譯

經典英語美文閱讀附翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.37W 次

閱讀既是一種能力的表現形式,更是語言學習的一大助力,對學習英語來說閱讀的地位至關重要。下面本站小編爲大家帶來經典英語美文閱讀附翻譯,供大家閱讀欣賞!

經典英語美文閱讀附翻譯
  經典英語美文:給一位青年的忠告

Remember, my son, you have to work. Whether you handle a pick or a pen, a wheel-barrow or a set of books, digging ditches or editing a paper, ringing an auction bell or writing funny things, you must work. If you look around you will see the men who are the most able to live the rest of their days without work are the men who work the hardest. Don't be afraid of killing yourself with overwork. It is beyond your power to do that on the sunny side of thirty. They die sometimes, but it is because they quit work at six in the evening, and do not go home until two in the morning. It’s the interval that kills, my son. The work gives you an appetite for your meals; it lends solidity to your slumbers, it gives you a perfect and grateful appreciation of a holiday.

There are young men who do not work, but the world is not proud of them. It does not know their names, even it simply speaks of them as “old So-and-So’s boy”. Nobody likes them; the great, busy world doesn’t know that they are there. So find out what you want to be and do, and take off your coat and make a dust in the world. The busier you are, the less harm you will be apt to get into, the sweeter will be your sleep, the brighter and happier your holidays, and the better satisfied will the world be with you.

  經典英語美文閱讀翻譯:

謹記,我的年輕人,你們必須工作.不管你是使鋤頭還是用筆,也不管是推手推車還是編記賬簿,也不管你是種地還是編輯報紙,是拍賣師亦或是作家,都必須有一份工作,併爲之努力奮鬥.如果仔細觀察周圍的人,你就會發現,那些工作最努力的人最有可能安享晚年而無須去工作.不要害怕超負荷的工作會縮短你的壽命,不足三十歲的年齡,你的承受能力遠不止如此.如果說真的有人過早送命,那完全是因爲他們在晚上六點結束工作,卻要在外流連到凌晨兩點才歸家.我的年輕人,正是晚上六點到凌晨兩點的這段時間的生活毀了他們自己.工作會增加你的食慾,工作會使你安然入睡,工作將會使你心滿意足地享受假日.

有的年輕人不工作,但世界並不會因他們自豪。它不知道他們的姓名,甚至簡單地將他們概括爲“老令人討厭者的男孩 ” 。沒有人喜歡他們;偉大,繁忙的世界不知道他們在那裏。因此,找出哪些你想成爲和做的,脫下你的外衣,把粉塵拋在世界上。越是繁忙的你越是少受傷害,甜蜜將成爲您的睡眠,光明和幸福着您的假期,更好地滿足你的意志世界。

  經典英語美文:青春物語

Man's youth is a wonderful thing: it is so full of anguish and of magic and he nevr comes to know it as it is, until it has gone from him forever. It is the thing he cannot bear to lose, it is the thing whose passing he watches with infinite sorrow and regret, it is the thing whose loss with a sad and secret joy, the thing he would never willingly relive again, could it be restored to him by any magic.

Why is this? The reason is that the strange and bitter miracle of life is nowhere else so evident as in our youth. And what is the essence of that strange and bitter miracle of life which we feel so poignant , so unutterable, with such a bitter pain and joy, when we are young? It is this: that being rich, we are so poor; that being mighty, we can yet have nothing; that seeing, breathig, smelling, tasting all around us the impossible wealth and glory of this earth, feeling with an intolerable certitude that the whole structure of the enchanted life – the most fortunate, wealthy, good, and happy life that any man has ever known – is ours – is ours at once, immediately and forever, the moment that we choose to take a step, or stretch a hand, or say a word- we yet know that we can reeally keep, hold, take, and possess forever- nothing. All passes; nothing lasts: the moment that we put our hand upon it , it melts away like smoke, is gone forever, and the snake is eating at our heart again; we see then what we are and what our lives must come to.

A young man is so strong, so mad, so certain, and so lost. He has everything and he is able to use nothing. He hurls the great shoulder of his strength forever against phantasmalbarriers, he is a wave whose power explodes in lost mid – oceans under timeless skies, here-aches out to grip a fume of painted smoke, he wants all, feels the thirst and power foreverything, and finally gets nothing. In the end, he is destroyed by his own strength, devoured by his own hunger, impoverished by his own wealth. Thoughtless of money or the accumulation of material possessions, he is none the less defeated in the end by his own greed a greed that makes the avarice of King Midas seem paltry by comparison.

And that is the reason why, when youth is gone, every man will look back upon that period of his life with infinite sorrow and regret. It is the bitter sorrow and regret of a man who knows that once he had a great talent and wasted it , of a man who knows that once he had a great treasure and got nothing from it , of a man who knows that he had strength enough for everything and never used it.

  經典英語美文閱讀翻譯:

青春奇妙無窮,充滿魅力,充滿痛楚.青春年少的時候根本不知青春爲何物,直到青春一去不復返了纔對青春有了真正的認識.誰都想讓青春永駐,不忍青春離去;眼睜睜地看着青春流逝,心中會涌起無窮的憂傷和惋惜;青春的失去是人們永遠感到悲哀的事;青春的失去是人們真正覺得悲喜交集的事;即便奇蹟出現青春復甦,誰都不會心甘情願重度青春的歲月.

爲什麼如此?因爲在青春時代,生活充滿了奇特而辛酸的不可思議的事.我們在青春年少時帶着悲喜交集的心情,十分強烈而不可名狀地感受到人生的奇特辛酸/不可思議的經歷.其實質是什麼呢? 其實質是這樣的:青春年少的時候,雖然殷實富足,卻非常貧窮;雖然力氣強大,卻一無所有;世間的富貴榮華觸目皆是,簡直可以呼吸到,聞到嗅到,還可以品嚐到,心中的自信按捺不住,深切地感受到整個被陶醉了的生活----人類迄今爲止所直到的最幸運/最富有的美好幸福的生活,只要我們決定向前邁步,奮發努力,便立即歸我們所有了,並將永遠屬於我們.然而,我們知道,我們真的永遠不能抓到什麼,永遠不能獲得什麼,永遠不能佔有什麼.一切匆匆過去,蕩然無存.我們一出手它就煙消雲散,飄然而去,一去不復返了.於是,心中泛起陣陣隱痛,看到了自己真實的面孔,看到了自己未來生活的必然走向.

青年人非常堅強,狂熱自信,但容易迷惘混沌,雖然機緣無數,卻把握不住,雖然身強體壯,試圖衝破重重虛幻的屏障,卻如同一個波浪,最終還是無力地消失在曠遠浩淼的大海中央,他伸出手想要抓住斑斕的雲煙,他想得到世間的萬物,渴望主宰一切,最終卻是一無所獲.最後,他被自己的力量所毀滅,被自己的飢餓所吞食,被自己的財富弄得貧窮潦倒.他對金錢或財富的積累不以爲意漫不經心,然而最終還是被自己的貪慾所吞噬.

青春消逝,驀然回首,無論是誰,心中都會充滿無盡的憂傷,充滿無窮的懊悔.曾經才智卓越,卻白白浪費了,曾經財富殷實,卻一無所有,曾經本事高強,卻從未利用.一個認識到自己失落青春的人回憶起來總是充滿悲傷和懊悔.


看了經典英語美文閱讀附翻譯這篇文章的人還看了:

1.經典英語美文及翻譯

2.經典英語美文翻譯

3.經典英語美文及譯文

4.勵志英語美文附翻譯

5.精選英語美文譯文