當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 有哲理的英語美文帶翻譯

有哲理的英語美文帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 8.03K 次

隨着經濟全球化的發展和國際交往的日益頻繁,語言成爲人們互相交流的重要橋樑。英語教學已成爲各級學校的重點教學內容。下面是本站小編帶來的有哲理的英語美文帶翻譯,歡迎閱讀!

有哲理的英語美文帶翻譯
  有哲理的英語美文帶翻譯篇一

當生命走向終點

Brief introduction to the speaker : (演講者簡介:)

Oliver Wendeil Holmes (1841-1935) Oliver Wendeil Holmes, Jr., was known as "the great dissenter". In 1902 President Theodore Roosevelt appointed him an associate justice of the United States Supreme Court. He served until he was almost 91 years old.

奧利佛·文德爾·荷默斯以“大反對家”而著稱。1902年,瑟奧多·羅斯福總統任命他美國最高法院陪審法官。他任此職將近91歲。

In this symposium, better is it only to sit in silence. To express one's feelings as the end draws near is too intimate a task. That I would mention only one thought that comes to me as a listener-in: the riders in a race do not stop short when they reach the goal, there is a little finishing canter before coming to a standstill, there is time to hear the kind voice of friends, and to say to oneself, the work is done. But just as one says that, the answer comes the race is over but the work never is done while the power to work remains. The canter that brings you to a standstill need not be only coming to rest, it cannot be while you still live. But to lives is to function, that is all there is in living. So I end with a land from a Latin voice who had heard the message more than fifteen hundred years ago:death, death, clutch my ear, and says, live, I am coming.

此刻,沉默是金。生命行將結束,要表達個人感受並非易事。我只想談一下作爲一名聽衆的想法。騎手們並非一到終點就即刻停止,而是繼續緩步向前,傾聽朋友的歡呼,並告訴自己行程結束了。但能力尚在,人生之行程就永未結束。終點之後的慢跑並非止步不前,因爲活着便不能如此。活着就要有所作爲,這就是生命的真諦。最後謹以一句古老的拉丁格言與諸位共勉:死神不至,生命不止。

  有哲理的英語美文帶翻譯篇二

花季物語

During my junior year in high school,Mr. Reynolds,my English teacher,handed each student a list of thoughts or statements written by other students,then gave us a creative writing assignment based on one of those thoughts.

上初中時,英文老師雷諾茲先生給每位同學發了一張紙條。紙條上列出其他同學寫的各種想法和陳述。然後,他要我們據此寫一篇創造性的作文。

At 17,I was beginning to wonder about many things,so I chose the statement,“I wonder why things are the way they are?”That night,I wrote down in the form of a story all the questions that puzzled me about life. I realized that many of them were hard to answer,and perhaps others could not be answered at all.

17歲的我對很多事情都非常疑惑不解。所以我選擇了“我不明白爲什麼事物都是現在這個樣子?”作爲題目。那天晚上,我以故事的形式寫下了我對生活的所有困惑。我知道很多問題很難回答,或許有些問題根本找不到答案。

When I turned in my paper,I was afraid that I might fail the assignment because I had not answered the question,“I wonder why things are the way they are?”I had no answers. I had only written questions.

交上作文後,我非常擔心作業過不了關。因爲我根本沒有回答“我不明白爲什麼事物都是現在這個樣子”這個問題,我找不着答案,只寫下了問題。

The next day Mr. Reynolds called me to the front of the class and asked me to read my story for the other students. He handed me my paper and sat down in the back of the room. The class became quiet as I began to read my story:

第二天,雷諾茲先生讓我到講臺上把我的作文念給全班同學聽。他把我的文章遞給我,坐到了教室的後面。教室非常安靜。我開始朗讀自己編寫的故事。

Mommie,Daddy……Why?

《媽媽,爸爸……爲什麼?》

Mommie,why are the roses red?

媽媽,爲什麼玫瑰是紅的?

Mommie,why is the grass green and the sky blue?

媽媽,爲什麼草是青的,天是藍的?

Why does a spider have a web and not a house?

爲什麼蜘蛛織網不造房?

Daddy,why can‘t I play in your toolbox?

爸爸,爲什麼我不能在你的工具箱裏玩耍?

Teacher,why do I have to read?

老師,爲什麼我一定要讀書?

Mother,why can‘t I wear lipstick to the dance?

媽媽,爲什麼我不能抹上口紅參加舞會?

Daddy,why can‘t I stay out until 12:00?The other kids are.

爸爸,爲什麼我不能在外面玩到中午12點?別的小孩卻可以。

Mother,why do you hate me?

媽媽,你爲什麼討厭我?

Daddy,why don‘t the boys like me?

爸爸,爲什麼男生不喜歡我?

Why do I have to be so skinny?

爲什麼我必須苗條如柴?

Why do I have braces and wear glasses?

爲什麼我一定要繫上揹帶,戴上眼鏡?

Why do I have to be 16?

我爲什麼必須得過16歲?

Mom,why do I have to graduate?

媽,爲什麼我必須畢業?

Dad,why do I have to grow up?

爸,爲什麼我得長大?

Mom,Dad,why do I have to leave?

媽,爸,爲什麼我必須離開你們?

Mom,why don‘t you write more often?

媽,爲什麼您不給我多寫幾封信?

Dad,why do I miss my old friends?

爸,爲什麼我思念老朋友?

Dad,why do you love me so much?

爸,爲什麼您這麼愛我?

Dad,why do you spoil me?

爸,爲什麼您這麼寵我?

Your little girl is growing up.

您的女兒已經長大。

Mom,why don‘t you visit?

媽,爲什麼您不常來看看?

Mom,why is it hard to make new friends?

媽,爲什麼結交新朋友這麼困難?

Dad,why do I miss being at home?

爸,爲什麼我懷念在家的日子?

Dad,why does my heart skip a beat when he looks in my eyes?

爸,爲什麼每次他與我對視時我就心跳加快?

Mom,why do my legs tremble when I hear his voice?

媽,爲什麼一聽見他的聲音我就雙腿打顫?

Mother,why is being“in love”the greatest feeling in the world?

媽,爲什麼墜入愛河是世界上最美妙的感覺?

Daddy,why don‘t you like to be called“Gramppy”?

爸爸,爲什麼不喜歡有人叫您“外公”?

Mother,why do my baby s tiny fingers cling so tightly to mine?

媽媽,爲什麼我的小寶貝要緊抓着我的手?

Mother,why do they have to grow up?

媽媽,爲什麼他們一定要長大?

Daddy,why do they have to leave?

爸爸,爲什麼他們必須離開我們?

Why do I have to be called“Grammie”?

爲什麼必須得有人叫我“奶奶”?

Mommie,Daddy,why did you have to leave me?I need you.

媽媽,爸爸,爲什麼你們要離我而去?我需要你們!

Why did my youth slip past me?

爲什麼我的青春已悄悄溜走?

Why does my face show every smile that I have ever given to a friend or a stranger?

爲什麼我會笑對朋友,也會笑對陌生人?

Why does my hair glisten a shiny silver?

爲什麼我滿頭銀髮?

Why do my hands quiver when I bend to pick a flower?

爲什麼我彎腰摘花時會雙手抖動?

Why,God,are the roses red?

上帝啊,爲什麼玫瑰是紅的?

At the conclusion of my story,my eyes locked with Mr. Reynold s eyes,and I saw a tear slowly sliding down his cheek. It was then that I realized that life is not always based on the answers we receive,but also on the questions that we ask.

讀完故事,我雙眼緊盯着雷諾茲先生,雷諾茲先生也正凝視着我。我看到一顆淚珠正緩緩地從他的面頰上滾下來。就在那時,我豁然意識到,生活的根基不僅包括我們得到的所有答案,而且還包括我們提出的所有問題。

  有哲理的英語美文帶翻譯篇三

友誼的顏色

Once upon a time the colors of the world started to quarrel.

All claimed that they were the best.

The most important.

The most useful.

The favorite.

Green said:

“Clearly I am the most important. I am the sign of life and of hope. I was chosen for grass,trees and leaves. Without me,all animals would die. Look over the countryside and you will see that I am in the majority.”

Blue interrupted:

“You only think about the earth,but consider the sky and the sea. It is the water that is the basis of life and drawn up by the clouds from the deep sea. The sky gives space and peace and serenity. Without my peace,you would all be nothing.”

Yellow chuckled:

“You are all so serious. I bring laughter,gaiety,and warmth into the world. The sun is yellow,the moon is yellow,the stars are yellow. Every time you look at a sunflower,the whole world starts to smile. Without me there would be no fun.”

Orange started next to blow her trumpet:

“I am the color of health and strength. I may be scarce,but I am precious for I serve the needs of human life. I carry the most important vitamins. Think of carrots,pumpkins,oranges,mangoes,and papayas. I don‘t hang around all the time,but when I fill the sky at sunrise or sunset,my beauty is so striking that no one gives another thought to any of you.”

Red could stand it no longer he shouted out:

“I am the ruler of all of you. I am blood - life‘s blood!I am the color of danger and of bravery. I am willing to fight for a cause. I bring fire into the blood. Without me,the earth would be as empty as the moon. I am the color of passion and of love,the red rose,the poinsettia and the poppy.”

Purple rose up to his full height:

He was very tall and spoke with great pomp:“I am the color of royalty and power. Kings,chiefs,and bishops have always chosen me for I am the sign of authority and wisdom. People do not question me!They listen and obey.”

Finally Indigo spoke,much more quietly than all the others,but with just as much determination:

“Think of me. I am the color of silence. You hardly notice me,but without me you all become superficial. I represent thought and reflection,twilight and deep water. You need me for balance and contrast,for prayer and inner peace.”

And so the colors went on boasting,each convinced of his or her own superiority. Their quarreling became louder and louder. Suddenly there was a startling flash of bright lightening thunder rolled and boomed. Rain started to pour down relentlessly. The colors crouched down in fear,drawing close to one another for comfort.

In the midst of the clamor,rain began to speak:

“You foolish colors,fighting amongst yourselves,each trying to dominate the rest. Don‘t you know that you were each made for a special purpose,unique and different?Join hands with one another and come to me.”

Doing as they were told,the colors united and joined hands. The rain continued:

“From now on,when it rains,each of you will stretch across the sky in a great bow of color as a reminder that you can all live in peace. The Rainbow is a sign of hope for tomorrow.”And so,whenever a good rain washes the world,and a Rainbow appears in the sky,let us remember to appreciate one another.

從前,世界上的各種顏色進行過一次爭吵。

每一種顏色都說自己是最好的,最重要的,最有用的,和最討人喜歡的。

綠色說:

“顯然,我是最重要的。我是生命和希望的標誌。我被選作青草,樹木以及葉子的顏色。沒有了我,所有的動物都會死去。展望田野吧,你會看到,到處都有我。”

蘭色打斷了它的話:

“你只考慮了地上,想想天空和海洋吧。水纔是生命的基礎呀,雲彩把水分從深邃的大海帶到了天空。天空給了人們空間、和平和寧謐。沒有我的和平,你們將不復存在。”

黃色咯咯地笑出了聲:

“你們都太嚴肅了。我給這個世界帶來了笑聲、歡樂和溫暖。太陽是黃色的,月亮是黃色的,星星是黃色的,每一次你看向日葵的時候,整個世界都開始歡笑。沒有我就沒有快樂。”

橙色馬上開始自吹自擂:

“我可是健康和力量的顏色。我可能比較稀少,但是我非常寶貴,因爲我滿足了人們生活的需要。我攜帶了大多數重要的維他命。想想胡羅卜、南瓜、柑橘、芒果和番木瓜。我並不經常出沒在天空,但日出或日落我在天際登場時,我的美麗足以驚世,沒有人還會想起你們。”

紅色再也忍不下去了,他喊道:

“我,是你們所有人的主宰。我是血液——生命的血液!我是危險和勇敢的顏色。我願意爲了一個目標而鬥爭。我把烈火帶入血液。沒有了我,地球會象月亮一樣變得空虛。我是激情和愛的顏色,是紅玫瑰、猩猩木和罌粟。

紫色站起身來:

他非常高,說起話來風度十足:“我是王權和力量的象徵。國王、酋長、主教都選擇了我,因爲我象徵着權威和智慧。人們不會對我提出疑問,他們只能聆聽和服從。”

最後,靛青說話了,他的聲音比其他人都輕,但卻比其他人都斬釘截鐵:

“想想我吧。我是沉默的顏色。你們幾乎注意不到我,但是如果沒有我,你們全都會變得膚淺。我代表着思想和反省,代表者黎明的微光和深邃的海水。你們需要我來平衡和比較,來祈禱和獲求內心的安寧。”

這樣一來,顏色們就不停地自誇,每個人都深信自己無比優越。他們的爭吵聲越來越大。突然,電閃雷鳴。雨無情地傾盆而下。顏色們驚恐地蜷縮起來,彼此擠在一起捱過着恐怖的時刻。

在一片喧囂聲中,雨開始說話了:

“你們這些愚蠢的顏色,彼此相互爭鬥,每個人都想支配別人。你們難道就不知道每個人都是天造地設,都是獨一無二,彼此不同的嗎?攜起手來吧。”

顏色們按照着雨的話,團結在一起,攜起手來。

雨接着說:

“從現在開始,每次下雨的時候你們都要變成一個巨大的彩色弓形橫跨天空,以證明你們能夠和平相處。彩虹就是未來希望的標誌。”所以,每當大雨沖刷這個世界時,彩虹都會出現在天空,讓我們記住彼此要珍惜。


看了“有哲理的英語美文帶翻譯”的人還看了:

1.勵志的英語文章帶翻譯

2.哲理英文唯美句子帶翻譯

3.哲理勵志英語美文閱讀

4.哲理勵志英語美文欣賞

5.人生哲理英語美文摘抄