當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 初中英語短文演講帶翻譯笑話 英語美文欣賞

初中英語短文演講帶翻譯笑話 英語美文欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.03W 次

笑話是民族文化不可或缺的一部分。下面是本站小編帶來的初中英語短文演講翻譯笑話,歡迎閱讀!

初中英語短文演講帶翻譯笑話 英語美文欣賞

  初中英語短文演講帶翻譯笑話精選

he Mistaken Father

The morning following the birth of our first child, my husband was mistakenly directed to the room of another new mother on the maternity floor. As he walked into the room, he bent over the nap- ping mother, whose back was turned to him, and gave her a big kiss. The woman was startled to see a stranger. But before she could say anything, my husband smiled and said, "I didn't know having a baby would change you this much!"

Notes:

(1) mistaken adj.弄錯了的 (4) nap v.小睡;打盹

(2) direct v.批示方向;指點 (5) startle v.使驚奇

(3) maternity n.(醫院)產科病房

Exercises:

根據短文選擇正確答案:

① When did the husband go to see his wife?

A. in the morning

B. at noon

C. in the afternoon

D. at night

② Why did the husband enter the room of another new mother ?

A. Because he had a bad memory.

B. Because he was misguided by the nurse.

C. Because he was mistakenly directed.

D. The new other needed help.

③ What was the other new mother doing?

A. She was crying out for help.

B. She was lying in bed, awake.

C. She was having asleep.

D. She was chatting with the man's wife.

④ What did the husband do to the other new mother?

A. He smiled at her and then went out.

B. He bent over and kissed her.

C. He helped the woman to get up.

D. He sent her a bunch of flower.

⑤ How did the husband handle the incident?

A. He ran out quickly.

B. He felt ashamed.

C. He was very angry with the woman.

D. He left the mistake uncorrected and made the best of it.

55.糊塗父親

我們孩子出世的那天早晨,我丈夫由於受誤導跑到了產科病區的另一位產婦那裏。他彎下腰,給了那位正背對着他小睡的產婦一個長吻。那位產婦發現是位陌生人,驚跳起來。但她還沒來得及張口,我丈夫便微笑着說:“真想不到生個孩子能使你變化如此之大!”

練習參考答案:

①A②C③C④B⑤D

  初中英語短文演講帶翻譯笑話閱讀

This Hole in the Ground

There was once a farmer who lived near a road.

It was not a busy road, but from time to time, cars passed the farm.

Near the farm gate, there was a large hole in the road.

This hole was always full of water, and the drivers of the cars could not see how deep the hole was. They thought it was probably shallow.

Then when they drove into the hole, they could not drive out because it was so deep .

The farmer did not spend much time working on his farm. He spent most of it watching the hole.

When a car drove into it, he pulled the car out with his tractor and charged the driver a lot of money for doing this.

One day, the driver of a car said to him, "You must make a lot of money pulling cars out of this hole night and day."

"Oh, no, " the farmer said." I don' t pull cars out of the hole at night. At night I fill the hole with water."

Notes:

(1) from time to time偶爾

(2) tractor n. 拖拉機

(3) charge v.收費;要價

Exercises:

根據短文選擇正確答案:

① Where did the farmer live?

A. near a road

B. in a hole in the road

C. in a large cu

D. under a tractor

② Many mm went into the hole because the drivers_____ .

A. were going too fast to stop

B. did not see the hole

C. did not know the hole was very deep

D. liked driving through water

③ What did the farmer all day?

A. pulled mm out of the hole in the road

B. filled the hole with water

C. laughed at the drivers of the cars

D. worked on his farm

④ How did the farmer make money?

A. from growing things

B. from selling water

C. from pulling cars out of the hole

D. from filling the hole with water

⑤ What did the farmer do at night?

A. He pulled cars out of the hole.

B. He sat there watching the hole.

C. He filled the hole with water.

D. He dug the hole deeper and deeper.

56.地坑

從前,有個農夫住在馬路邊上。

這不是個繁忙的路段,偶爾有汽車從農場路過。

就在農場大門的旁邊,路當中有個大坑。

坑裏總是充滿了水,汽車司機根本看不出坑有多深。他們會以爲很淺。

司機們一旦把車開進坑裏,就別想再開出來,因爲坑太深了。

農夫也不怎麼在農場裏幹活,大部分時間他都在注視着這個坑。

當一個汽車開進坑裏,他就用他的拖拉機把它拉上來,然後爲此向司機索要很多錢。

一天,一位汽車司機對他說:“你日日夜夜把汽車往外拉,肯定掙了很多錢。”

“哦,不,”農夫說,“我夜裏不幹這活兒,夜裏我得朝這坑裏注水。”

練習參考答案:

①A②C③A④C⑤C

  初中英語短文演講帶翻譯笑話學習

A Prospective Horse Buyer

Then there was the preacher who decided to sell his horse. A prospective buyer was impressed with the animal, but the preacher said, " I must warn you-he only responds to 'church talk'. Go is 'Praise the Lord', and stop is 'Hallelujah"'.

"I've worked with horses all my life," said the buyer, "and I've never heard of anything like this." Mounting the horse, he said skeptically, " Praise the Lord." The horse began to trot. He repeated "Praise the Lord" and the horse broke into a gallop. Suddenly the buyer saw a cliff dead ahead. Frantic, he yelled "Hallelujah", and they came to a stop a foot from the edge.

Wiping the sweat from his brow, the buyer said, "Praise the Lord!"

Notes:

(1) prospective adj.預期的;可能的

(2) preacher n.傳教者

(3) impress v.給予強烈影響;留下深刻印象

(4) respond v.有反應

(5) Praise the Lord感謝上帝

(6) Hallelujah哈里路亞(讚美上帝之語)

(7) skeptically adv.懷疑地

(8) trot v.小跑

(9) gallop n.疾馳;飛奔

(10) dead adv.完全地;絕對地

(11) dead ahead正前方

Exercises:

根據短文判斷下列句子正(T)、(F):

① The preacher decided to sell his horse to buy another.

② The buyer liked the horse at his first glance.

③ The buyer didn't believe what the preacher had said.

④) Suddenly the buyer saw a deep river ahead.

⑤ The buyer shouldn't have said "Praise the Lord" when they came to a stop at the edge of the cliff.

57.欲買馬之人

傳教士決定賣掉他的馬。一位欲買馬之人看中了這匹馬,但傳教士說:“我必須警告你----他只懂‘教堂語言’。走是‘感謝上帝’,停是‘哈里路亞’。”

“我一生都在同馬打交道,”買馬之人說,“這樣的事我還是頭一次聽到。”他跨上馬,將信將疑地說:“感謝上帝。”馬開始小跑。他重複說“感謝上帝”,馬開始飛奔起來。突然買馬者看到前面是一個懸崖。他嚇壞了,匆忙喊道:“哈里路亞。”他們在離懸崖只有一英尺的地方停了下來。

買馬之人擦了擦額頭上的汗珠,說道:“感謝上帝!”

練習參考答案:

①F②T③T④F⑤T