當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 外國人怎麼過新年:潑水,吃12顆葡萄,猛砸碗,只許哭不許笑?

外國人怎麼過新年:潑水,吃12顆葡萄,猛砸碗,只許哭不許笑?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.13W 次

二十四,掃房子;
  二十五,磨豆腐;
  二十六,去割肉(燉燉肉);
  二十七,宰公雞(殺竈雞);
  二十八,把面發;
  二十九,蒸饅頭;
  三十晚上熬一宿(守歲),
  大年初一扭一扭。
對於每個中國人來說,春節絕對是一年當中最隆重、最熱鬧的一個傳統節日

外國人怎麼過新年:潑水,吃12顆葡萄,猛砸碗,只許哭不許笑?

有些地區的人們以禁食一天一夜來迎接新的一年,由元旦凌晨開始直到午夜爲止。
他們認爲用哭聲迎接新年是在表達對人生消逝的感慨,也正是因爲這種怪異的習俗印度的元旦被稱爲“痛哭元旦”。
印度部分地方的年輕人還會把紅墨水裝進水槍,射到親友身上,稱爲“灑紅”表示吉祥如意的意思。

泰國 Thailand
In Thailand, people celebrate the Buddhist new year with a three-day water fight whatinitially started off as people pouring water over Buddha statues but people in Thailand aren’t just soaking each other for fun even though there’s lots of that happening at the Songkran Festival, splashing water is meant to wash away bad-luck from the previous year.
在泰國,人們爲慶祝佛教新年而舉行了爲期三天的潑水遊戲,最初是人們向佛像上倒水,但泰國人不僅只是爲了娛樂而互相潑水,潑水節也有很多樂趣所在,潑水也是爲了洗淨前一年的厄運。
initially  / ɪˈnɪʃ(ə)li /   adv. 最初
對於泰國宗教氣息這麼濃厚的地方,肯定不只有潑水這一項活動,宋幹節,也是家人團聚的好時光。還有佈施,隊沙塔,放生,浴佛這樣的活動。

泰國的節日氛圍可以說是動靜結合,在放鬆了心態的同時,還能保持內心的清淨,但是給人感覺,泰國的新年有點溼。
丹麥 Denmark說到特別的新年傳統,不得不說的就是丹麥,也許你見多識廣,知道丹麥人過新年不僅要吃鯡魚還要評選“新年鯡魚”;

知道丹麥人不跨年而是“跳”進新一年……


但是他們最最奇怪的傳統你肯定不知道,那就是——砸碗!砸碟子!而且,砸的越多越好!

Breaking China isn’t usually cause for celebration — unless you’re in Denmark and it’s New Year’s Eve. It’s tradition to smash plates against people’s doors in this Scandinavian country as a sign of affection and friendship. In fact, it’s a good omen if you open your doors to a large pile of rubbish, because it means you’re loved and thought of by many. And don’t worry, the Danes make sure to use plates that are already cracked or damaged instead of ruining their new porcelain.
打破瓷器通常不是慶祝的理由——除非你在丹麥,而且是除夕。在這個斯堪的納維亞國家,把盤子砸向人們的門是一種傳統,這是愛情和友誼的象徵。事實上,如果你向一大堆垃圾敞開大門,這是一個好兆頭,因爲這意味着你被許多人所愛和思念。別擔心,丹麥人確保使用已經破裂或損壞的盤子,而不是毀壞他們的新瓷器。smash  / smæʃ /   v.&n.  猛力打碎;猛擊
omen  / ˈoʊmən /  n. 預兆