當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 想了解自己的薪資水平,你該問誰?怎麼問?

想了解自己的薪資水平,你該問誰?怎麼問?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.7K 次

How Can You Find Out What Other People Make?

想了解自己的薪資水平,你該問誰?怎麼問?

你怎麼才能知道別人都在做什麼?


Comparing salaries with co-workers can be tricky and awkward, but it can also help you figure out where you stand and what to do next.

想要與同事比較薪水可能很困難,也很尷尬,但是它也能幫助你弄清楚自己的的處境以及下一步該怎麼做。


You can limit the chances of being chastised by your employer by having face-to-face conversations with colleagues outside the office and avoiding company platforms such as email or Slack. 

你可以在辦公場所以外的地方與同事面對面交流,但是儘量不要使用電子郵件或者Slack等公司平臺,這樣可以減少你被老闆批評的可能性。


And remember that it’s a two-way street; sharing your own salary data will help your co-workers be open with theirs.

請記住這是一個雙向的交流,分享你自己的工資數據將有助於你的同事們敞開心扉。


But speaking to colleagues internally won’t give you the full picture. In order to understand the market rate, you need to speak with people outside of your organization. 

但僅在單位內部與同事交流並不能讓你全面瞭解情況。爲了更全面的瞭解市場,你需要與你組織之外的人交流。


It’s a better argument to make, and safer one to make, to compare your salary to other companies because there’s a competition element there. When you go in to ask for more money, it should always, always, always be tied to market data.

和其他公司的工資做比較,是一個更好也更安全的論據,因爲在同一個公司裏有競爭因素存在。當你進入公司後想要要求更多薪水時,它應該總是要和市場數據聯繫在一起的。


Besides, it’s often more comfortable to compare salaries with those working elsewhere, as feelings of rivalry are less likely to arise. 

除此之外,與那些不是同一單位的人比較工資往往會舒適一點,因爲不太可能有競爭的感覺出現。


So, we recommend looking at other companies with similar numbers of employees.

因此,我們建議你去看看其他員工數量相近的公司。


You can also tap into the power of your network. 

你也可以利用你人際關係網的力量。


That means reaching out to people you know well, as well as those in your extended network. 

這意味着你要接觸你熟悉的人以及那些在你關係網中的人。


Write a short but clear note describing the profile of the people whose salary information you’re looking for and asking your contacts to forward it to people they think might be a fit. 

寫一封簡短而清晰的說明,描述你想了解的人的薪水信息,並請你的聯繫人轉發給他們認爲合適的人。


You can ask people to contribute anonymously if you’re worried about making such a sensitive request of strangers.

如果你擔心向陌生人提出這樣的要求會很敏感,你可以請別人匿名回覆。


Sharing the data you’ve found as you go is a great way to engage people and make them more likely to open up about their salary. 

分享你所收集的數據是一種很好的吸引人們的方式,讓他們更願意公開自己的薪水。


For example, you can say: “I’ve found that people in this type of role make between X and Y. Am I off base? If so, by how much?”

例如,你可以說:“我發現從事這類工作的人收入在X和y之間,我是不是拉低平均值了?”如果是的話,我差了多少?"


What Can You Do With That Information?

你能用這些信息做些什麼?


Yes, it can be a bitter pill to swallow if you find out you’re being underpaid. 

是的,如果你發現你的工資太低了,那麼這個結果可能難以接受。


But at the same time, the information puts you in a better position to make the best decisions about your career. 

但與此同時,這些信息讓你處於一個更有利的位置,可以爲你的職業生涯做出最好的決策。


Negotiate a Raise at Your Current Company

在你目前的公司談判加薪


So how do you go about getting your salary increased? 

那麼,如何提高薪水呢?


Ask to meet with your manager, be positive, and frame the conversation around how you add value to the company. 

要求與你的經理會面,保持積極態度,並圍繞你如何爲公司增加價值的話題展開對話。


Say you would like to understand why you’re being paid X and what do you need to demonstrate to get to a better place.

比如說,你想了解爲什麼你目前被支付X的報酬,你需要做些什麼來證明你已經到了一個更好的階段。


Use phrases like “I’m invested in this company and want to see it do well” and “I want to be sure I’m on a path for growth.” 

使用諸如“我對這家公司投資了,希望看到它做得很好”和“我想確定我正走在上升的路上”之類的話。


Cite your findings on the market rate for the same role at other companies, in addition to any internal discrepancies. 

除了內部差異之外,引用你對其他公司相同職位的市場薪資水平的調查結果。


If competitors are paying more, you can make it clear that you want to stay (if that’s the case), but ask your manager: “What can we do together to get there?” 

如果競爭對手的薪水更高,你可以明確表示你想留下來(如果你真的想留下來),但是問問你的經理:“我們能一起做些什麼來達到目標呢?”


If you’re unsuccessful in obtaining a raise this time around, you should ask what you need to demonstrate to get your salary increased in the future and request a review in six months or a year for accountability.

如果這一次你沒能獲得加薪,你應該問問經理你需要證明些什麼才能讓你在未來加薪,並要求在6個月或1年的時間內進行一次考評,以確定你的責任


Be diligent. Send a calendar invite before the meeting and if it’s canceled be sure to reschedule. 

要勤奮一點。在會議之前發送一個邀請,如果會議取消了,一定要重新安排。


Set an agenda and be prepared to show your bosses all the things you’ve done since you last met (this worksheet can help you organize your thoughts). 

制定一個日程表,準備好向老闆展示你上次見面以來所做的所有事情(這份工作表可以幫助你整理思路)。


Request clear goals and don’t be afraid to ask, “Why am I not there yet?”

請求明確的目標,不要不敢問:“爲什麼我還沒有到那裏?”


Every conversation should be different. And you should tailor your approach based on the relationship you have with your manager.

每一次談話都應該是不同的。你應該根據你和你的經理的關係來調整你的方法。


(翻譯:雅蘭)