當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文小笑話 > 有關英文笑話帶翻譯精選

有關英文笑話帶翻譯精選

推薦人: 來源: 閱讀: 1.86W 次

學生從笑話中學習英語,既感到輕鬆,又能夠變得幽默、左右逢源。本站小編分享有關英文笑話帶翻譯,希望可以幫助大家!

有關英文笑話帶翻譯精選

  有關英文笑話帶翻譯:讓外婆開心

A Sunday school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. "Now, children," said she , "has anyone of you ever make someone else glad?"

"Please, teacher,"said a small boy,"I've make someone glad yesterday."

"Well done. Who was that?"

"My granny."

"Good boy. Now tell us how you made your grandmother glad."

"Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, 'Granny, I'm going home,' and she said, 'Well, I'm glad'!"

一個主日學校校(教會爲了向兒童灌輸宗教思想, 在星期天開辦的兒童班)的老師在對學生講使別人高興的重要性。“現在,孩子們,”她說:“你們當中有誰讓別人高興過?”

“我,老師,”一個小男孩說:“昨天我就使別人高興過。”

“做得好,是誰呢?”

“我奶奶。”

“好孩子。現在告訴我們,你是怎樣使你奶奶高興的。”

“是這樣的,老師。我昨天去看她,在她那兒呆了三個小時。然後我跟她說:‘奶奶,我要回家了。’她說:‘啊,我很高興!’”

  有關英文笑話帶翻譯:情人節的夢表亂講

One night just before Valentine's Day a woman had a lovely dream about a beautiful necklace.

When she woke up, she told her husband, "I just dreamt that you gave me a pearl necklace for Valentine's day. What do you think it could mean?"

"You'll find out on Valentine's Day." he said with a knowing smile.

On Valentine's Day, the man gave his delighted wife a beautifully wrapped package.

Excitedly, she opened it, only to find a book entitled "The Meaning of Dreams".

情人節前一天,一個女人做了個項鍊的夢。

當她醒來,她和她丈夫說:“我剛夢到你情人節給了我一根珍珠項鍊。你說那是什麼含義呢?”。

“到情人節那天你就會知道了。”他笑着說。

情人節那天,男人給了他老婆一個禮盒。

她很興奮地打開,看到的卻是一本書,書名是《夢的解析》。

  有關英文笑話帶翻譯:I don't think I know

Teacher: "John, what is the past participle of the verb to ring?"

John: "What do you think it is, sir?"

Teacher: "I don't think, I KNOW!"

John: "I don't think I know either, sir!"

老師:“John,動詞ring的過去分詞是什麼?”。

約翰:“你想它是什麼呢”?

老師:“我不用想,我知道!”。

約翰:“我想我不知道”。

  有關英文笑話帶翻譯:Good news or Bad news?

An artist was part of an exhibition, and he asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings that were currently on display.

"I've got good news and bad news," the owner replied.

"Give me the good news first," the artist demanded.

"The good news is that a gentleman inquired about your work and wondered if it wouldappreciate in value after your death. When I told him it would, he bought all 15 of your paintings."

"That's wonderful!" the artist exclaimed, "What could the bad news possibly be?"

With concern, the gallery owner replied, "The gentleman in question was your doctor."

以爲藝術家在一個畫廊辦了個展覽,他問店主是否有人對他參展的畫感興趣。

“我有一個好消息和一個壞消息。”店主回答。

“先告訴我好消息。”畫家要求道。

“好消息是一位紳士詢問了你的作品,還問它是否會在你死後增。我告訴他會的,然後他買下了你所有的15幅畫作。”

“那太棒了!”畫家驚歎。“那麼什麼會是壞消息呢?”

店主想了想之後說:“問那個問題的是你的醫生”。