當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文小笑話 > 小笑話的英語翻譯大全

小笑話的英語翻譯大全

推薦人: 來源: 閱讀: 2.72W 次

“笑話”是引人發笑的故事。”這個有關笑話這種民間文學體裁的定義着眼於一個特殊的角度:“人——”聽衆,即笑話的接受者。下面是本站小編帶來的小笑話的英語翻譯,歡迎閱讀!

小笑話的英語翻譯大全
  小笑話的英語翻譯篇一

Napoleon Was III

1.拿破崙病了

Jack had gone to the university to study history, but at the end of his first year,his history professor failed him in his examinations,and he was told that he would have to leave the university. However,his father decided that he would go to see the professor to urge him to let Jack continue his studies the following year.

傑克在一所大學學歷史。第一學期結束時,歷史課教授沒讓他及格。學校讓他退學。然而,傑克的父親決定去見教授,強烈要求讓傑克繼續來年的學業。

"He’s a good boy,"said Jack’s father,"and if you let him pass this time,I’m sure he’II improve a lot next year and pass the examinations at the end of it really well.”

“他是個好孩子,”傑克的父親說,“您要是讓他這次及格,我相信他明年會有很大進步,學期結束時,他一定會考好的。”

"No,no,that’s quite impossible,"replied the professor immediately.“Do you know,last month I asked him when Napoleon had died,he didn't know”

“不,不,那不可能,”教授馬上回答,“你知道嗎?上個月我問他拿破崙什麼時候死的,他都不知道。”

"Please sir, give him another chance,"said Jack’s father. "You see I'm afraid we don’t take any newspaper in our house,so none of us even knows that Napoleon was ill,"

“先生,請再給他一次機會吧。”傑克的父親說,“你不知道,恐怕是因爲我們家沒有訂報紙。我們家的人連拿破崙病了都不知道。”

  小笑話的英語翻譯篇二

A Story Of Professor教授趣事

Richer Allan was so forgetful that sometimes he forgot what he was talking about in the middle of a sentence. His wife has to constantly remind him about his appointments,his classes一even his e Allan was a professor at a well一known university,his forgetfulness was often an embarrassment. It was not that he was not intelligent,as some critical people,tended to say. He was just very,very absent-minded.

理查德·艾倫非常健忘,以至於有時候他會忘記自己在說什麼,因此他的妻子不得不經常提醒他去赴約,去上課—甚至去吃飯。可是作爲一名知名大學的教授,艾倫的健忘症卻經常讓他很難堪。但這並不像一些吹毛求疵的人說的那樣是因爲他並不聰明,他只不過非常、非常健忘。

One hot summer day,Professor Allan decided to take his children to the beach. The seaside town he planed to visit was about a three一hour train ride away. To make the trip more interesting for his children,he kept the name of the town a secret. Unfortunately,by the time Allan had arrived the train station,the poor forgetful man had forgotten the name of the destination himself. Luckily,a friend of his happened to be in the station. He offered to take care of his children,while Allan went back home to find out where he was going.

在一個炎熱的夏日,艾倫教授打算帶上他的孩子們到海灘去。去海邊小鎮大約得坐三個小時的火車。爲了讓這次旅行更有趣,他一直沒告訴孩子小鎮的名字。不幸得很,當艾倫到達火車站的時候,這個可憐的健忘的人把目的地忘得一乾二淨了。不過幸虧他的一個朋友恰好在火車站,於是他幫助艾倫照顧孩子們,而艾倫則回家問問他到底要去哪兒。

The professor's wife was surprised to see him again so soon,but she was amused when she heard what the matter was. She distributed his memory,so she wrote the name of the town on a piece of paper. Satisfied that she had solved the problem,she sent her husband off again. Ten minutes later she was astonished to see him outside the house again. What was the matter now? The professor had forgotten where he had left his children.

教授的妻子見他這麼快就回來了,感到非常吃驚,但當她知道事情始末的時候卻被逗樂了。她信不過丈夫的記憶力,於是就把小鎮的名字寫在一張紙上。當解決完問題之後,她滿意地目送丈夫又一次離去。但是十分鐘之後他又回到了門外,她大吃一驚。現在又怎麼了?原來是教授忘了他把孩引門留在哪兒了。

  小笑話的英語翻譯篇三

Professor And The Deaf Mute教授與聾啞人

A group from Chicago spent a weekend gambling in Las Vegas. One of the men on the train won$100,000. He didn’t want anyone to know about it,so he decided not to return with others,but took a later plane home,arriving back at 3 am.

週末,有一個從芝加哥來的旅行團在拉斯維加斯賭錢。其中一個人贏了10萬美元。他不願意讓別人知道,所以他決定不和別人一起回去,他乘了一架晚一些的飛機回家,到家的時候已是凌晨3點。他立刻來到房子的後花園,挖了一個洞,把錢埋了進去。

He immediately went out to the back garden of his house,dug a hole and planted the money in it. The following morning he walked outside and found only an empty hole. He noticed footsteps leading from the hole to the house next door,which was owned by a deaf mute. On the same street lived a professor who understood sign language and was a friend of the deaf man. Grabbing his pistol,the enraged man went to awaken the professor and dragged him to the deaf man’s house.

第二天早晨,他出去發現洞是空的。他看到有腳印延伸到他的鄰居家裏,那裏住着一個聾啞人。在同一條街道上,還住着一位教授,他懂得手語,是那個聾啞人的朋友。這個人非常生氣,他帶了一把手槍,把教授叫醒,然後把他拖到聾啞人家裏。

"You tell the guy that if he doesn't give me back my$100 000,I’m going to kill him,”He screamed at the professor. The professor conveyed the message to his friend,and his friend replied in sign language,“I hid in my backyard,under the cherry tree.”

“告訴他如果不還我10萬美元,我就把他殺了!”他對教授吼道。教授把他的意思告訴了他的朋友‘他的朋友用手語告訴教授:“我把它藏在了後院的櫻桃樹下了。”

The professor turned to the man with the gun and said,“He’s not going to tell you. He says he he’d rather die first.”

教授轉身對持槍的人說道:“他說他寧願去死也不會告訴你。”


看了“小笑話的英語翻譯”的人還看了:

1.幽默英語小笑話並翻譯

2.簡單的英文小笑話

3.簡單英語小笑話

4.英語小笑話大全

5.英語幽默小笑話及翻譯

6.英語小笑話帶翻譯爆笑大全