當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文小笑話 > 幽默英語笑話:小提琴課

幽默英語笑話:小提琴課

推薦人: 來源: 閱讀: 8.07K 次

"Daddy, can I learn to play the violin?" young Sarah asked her father. She was1 always asking for things and her father was not very pleased2.

幽默英語笑話:小提琴課

"You cost3 me a lot of money, Sarah," he said4."First you wanted Io learn horse riding, then dancing, then swimming. Now it's the violin."

"I'll play every day. Daddy." Sarah said, "I'll try very hard."

"All fight," her father said. "This is what I'll do. I'll pay5 for you to have lessons for six weeks. At the end of six weeks you must play something for me. If you play well, you can have more lessons. If you play badly6, I will stop the lessons."

“爸爸,我能學拉小提琴嗎?”小莎拉問她的父親。她總是要這要那,所以她的爸爸很不高興。

“你已經花了很多錢了,莎拉,”他說,“起初你想學騎馬,然後想學跳舞,後來是游泳。現在又想學拉小提琴。”

“我會每天都練習的,爸爸,”莎拉說,“我會認真刻苦的。”

“好吧,”她爸爸說。“我會這麼做:我付6個星期的小提琴課的錢,6個星期後你必須拉首曲子給我聽。如果你拉得很好,就可以繼續上小提琴課,如果你拉得很差,就不要再學了。”

"OK. Daddy," Sarah said, "That is fair."

He soon found8 a good violin teacher and Sarah began her lessons. The teacher was very expensive, but her father kept his promise9.

The six weeks passed quickly. The time came10 for Sarah to play for her father.

She went to the living11 room and said. "I'm ready to play for you, Daddy."

"Fine, Sarah," her father said, "Begin."

She began to play. She played very badly. She made12 a terrible13 noise.

Her father had14 one of his friends with him, and the friend put his hands over his ears.

When Sarah finished15, her father said, "Well done, Sarah. You can have more lessons." Sarahran16 happily17 out of the room. Her father's friend turned to him. "You've spent a lot of money, but she still plays very badly." he said.

"Well, that's true," her father said, "But since18 she started learning19 the violin I've beenable20 to buy five apartments21 in this building very cheaply22. In another six weeks I'll own23 the whole24 building!"

“行,爸爸,”莎拉說,“這很公平。”

很快,她的父親就找到了一個很好的小提琴老師,莎拉開始學拉小提琴了。雖然學費很高,但她的父親兌現了諾言。

6個星期很快就過去了。該莎拉拉小提琴給她的父親聽了。

她走進起居室說:“我準備好拉小提琴給您聽了。”

“好啊,莎拉,”她的父親說。“開始吧。”

莎拉開始拉了,她拉得很差,小提琴發出可怕的噪音。

剛好她父親的一位朋友也在旁邊,朋友再也無法忍受,只好用手捂着耳朵。

一曲終了,她的父親說:“很好,莎拉。你可以繼續學琴了。” 聽到父親這麼說,莎拉高興地跑出門去。在場的朋友對她的父親說:“你已經花了不少錢了,可她還是拉得不怎麼樣。”

“噢,的確如此,”她爸爸說,“但自從她開始學小提琴以後,我就可以以很便宜的價格買下這幢樓的5個公寓。再過6周,我就可以擁有整幢樓啦!”