當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 上海超市推車失控衝下扶梯 六旬老太被撞身亡

上海超市推車失控衝下扶梯 六旬老太被撞身亡

推薦人: 來源: 閱讀: 2.26W 次

A horrific video has emerged of a grandmother being killed by a runaway supermarket trolley.
一個可怕的視頻拍攝了一個老太太被失控的超市手推車撞死的過程。

The accident, which was caught on CCTV, happened on Friday morning at Lianhua supermarket in Shanghai.
上週五的這場意外事故發生在上海某聯華超市,事故經過也被監控錄像捕捉到了。

The 60-year-old, who was shopping alone, died from horrific injuries after being hit by the metal trolley at the Chinese store.
這個60歲的老太太當時正在獨自去購物,被超市的金屬製小推車擊中後身亡。

上海超市推車失控衝下扶梯 六旬老太被撞身亡

In the video, the woman, wearing pink, is seen pushing her trolley down a flat escalator. She reaches the bottom and calmly pushes it off before walking ahead.
在視頻中,可以看到這個身着粉色衣服的老太太在下行電梯推着手推車。她到達電梯底部後,將手推車推了下來,然後繼續往前走。

But seconds later a trolley is seen speeding down the escalator behind her.
但是幾秒後,一個手推車在她身後的扶梯上加速下滑。

A sound must have alerted the woman as she is seen looking behind her in the split-second before she is hit. The overloaded trolley smashes into the shopper, throwing her against a pillar six to seven metres away.
這個女人注意到了聲音,在她被撞到之前還往後看了一下。這個超載的手推車猛擊了這個購物者,將她撞出六七米。

A few seconds later, two panicked men can be seen running down the escalator to help the woman, followed closely by another bystander. A crowd amasses around the fatally injured woman.
幾秒後,兩個驚慌失措的男人跑下電梯來幫助這個女人,另一個旁觀者也過來幫忙。人羣在這個受到致命傷的女人身邊聚集。

She was taken to a nearby hospital, but succumbed to her horrific injuries.
受傷的女性被帶到最近的醫院,但是由於傷勢過重搶救無效身亡。

According to a report, two men had loaded a trolley of their own with 15 crates of drinks, instead of using a supermarket trolley - store trolleys are adapted to lock onto the ridges on the escalator.
根據報道,兩個男人在超市將15箱飲料後裝載到一輛自己帶來的平板手推車上,而不是放在超市手推車上——超市的手推車經過調整可以卡在在自動扶梯的縫隙中。

Police are currently investigating the incident.
警方正在調查這起事故。