當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 助你走好人生路的成功貼士(上)

助你走好人生路的成功貼士(上)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.33W 次

助你走好人生路的成功貼士(上)

1 Stop caring about everyone’s opinion of you.
對外人的評價保持淡定。

For the most part, what other people think and say about you doesn’t matter. When I was younger I let the opinions of my high school and early college peers influence my decisions. And at times they steered me away from ideas and goals I strongly believed in. I realize now, many years later, that this was a foolish way to live, especially when I consider that nearly all of these people whose opinions I cared so much about are no longer a part of my life.
大多數情況下,別人怎麼看、怎麼議論你並不重要。在我讀高中和剛進大學那會兒,我做決定時很容易受同學影響。有時,他們會驅使我放棄強大的信念和目標。多年後的今天,我才意識到,那樣的生活方式很不明智。特別是當我發現,那些曾提出被我視爲“寶貴意見”的人,現在幾乎全都離開了我的生活圈。

Unless you’re trying to make a great first impression (job interview, first date, etc.), don’t let the opinions of others stand in your way. What is important is how you feel about yourself. Read The 7 Habits of Highly Effective People.
除非你想留個好的第一印象(工作面試、初次約會等需要),否則別讓他人的看法妨礙你。你自己對自己的感覺纔是重要的。建議去讀《高效人士的7個習慣》這本書。

2 Stop caring about being politically correct.
不過多糾結於政治立場

I had a discussion with a friend yesterday about censorship and how speaking a certain way simply to please others contributes to the loss of one’s true inner voice. During the discussion I watched him closely, and I could actually pinpoint the heated moment when he was about to give me a piece of his mind, but stopped himself. It was so obvious! So I called him out on it. “You just censored yourself, didn’t you?” He laughed and nodded.
昨天,我和一個朋友就“審查制度”干涉言論自由的問題進行了探討。人們在純粹爲取悅他人而說話時,是如何丟失了真實的心聲呢?在探討的過程中,我密切地關注着他,我都能感受到他剛想袒露心聲,卻欲言又止的那個掙扎的時刻。如此之緊張!於是我朝他大喊道,“你剛剛就在‘審查’你自己嘞,不是嗎?”他大笑着點點頭。

Everyone has this little watchdog inside their was born and raised by your family, friends, coworkers, bosses and society at large, and its sole purpose is to watch you and make sure you stay in line. And once you become accustomed to the watchdog’s presence, you begin to think his opinion of what’s acceptable and unacceptable are absolute truths. But the watchdog’s views are not truths, they’re just opinions – forceful opinions that have the potential to completely brainwash you of your own opinions if you aren’t mber, the watchdog is just a watchdog, he just watches. He can’t actually control you.
每個人的腦海裏都住着一個小小的看守。你的家庭、朋友、同事、老闆和整個社會孕育並撫養着他,他唯一的目的就是監視你,確保你的循規蹈矩。一旦你習慣了他的存在,你便開始認爲,他對世事的是非觀纔是絕對真理。但看守的意見並不是真相,只是觀點——很具煽動性的觀點,你一不小心就很有可能被完全洗腦,從而顛覆所有你自己的看法。要記住,看守只是看守,他僅僅注視着你,卻並不能控制你。

No, you should not start randomly cussing and acting like a fool. But you must say what you need to say when you need to say it. If it isn’t politically correct, so ’t censor yourself. Speak your truth.
當然啦,你也不該像個傻子一樣胡亂地謾罵。但你必須在必要的時候把話說出來,即使它並不具有正確的政治立場,那又有什麼關係呢。無需審查自己。說出你的真相。

3 Stop caring about looking a certain way.
穿出自己的風格

There is no right way to dress or right way to wear your hair. No, I’m not saying to you should dress like a clown simply to rebel either. Everyone who purposely tries to look different ends up looking the you, just the way you are, in the unique way only you know how. Trying to look like someone else is a waste of your own beauty.
怎樣穿衣或者留什麼髮型,都沒有所謂的對錯之分。當然啦,我也不是說爲了標新立異你應該去打扮得像個小丑。每個刻意想讓自己與衆不同的人,最終都成了同一個模樣。做你自己,用你自己知道的獨一無二的方式來捯飭自己。試圖模仿他人等於浪費你自己的美麗

4 Stop caring about what everyone else wants for you.
別活在他人的期許中

Unfortunately, just before you take your first step on the righteous journey to pursue your dreams, people around you, even the ones who deeply care for you, will usually give you awful advice. It’s not because they have evil intentions. It’s because they don’t understand what your dreams, passions and life goals mean to you. They don’t understand that, to you, the reward is worth the risk.
很不幸,在你剛剛準備啓程追逐自己的夢想時,周圍總會冒出些人給你一些不靠譜的建議,十分關心你的人也不例外。因爲他們不理解你的夢想、激情和生活目標對於你的意義。他們不理解,對你來說,爲了獲取美好的成果,值得去冒險。

So they try to protect you by shielding you from the possibility of failure, which, in effect, also shields you from the possibility of making your dreams a reality. As our friend Steve Jobs says:“Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma, which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.”
所以他們試圖減少你失敗的可能,來保護你,其實這種做法也讓你實現夢想的可能性大大減小。就像我們的朋友斯蒂芬·喬布斯說的那樣:“你的時間是有限的,所以別浪費在過別人的生活上面。不要被教條所困,那是活在別人的思考成果中。別讓他人的言論淹沒了你的心聲和直覺。只有你的心聲和直覺會告訴你,你真正想成爲什麼樣的人,其餘的都是次要的。”

5 Stop caring about the boundaries others set up.
勇敢跨越他人設立的界限

No matter how much progress you make there will always be the people who insist that whatever you’re trying to do is impossible. Or they may incessantly suggest that the idea or dream as a whole is utterly ridiculous because nobody really cares. When you come across these people, don’t try to reason with them. Instead, forget that they exist. They will only waste your time and The Success Principles.
無論你獲得了多大的進步,總會有人堅持認爲你做的都是無用功。他們還可能會一直說,你的點子或者夢想太荒謬,因爲沒人會當一回事兒。當你碰到這些人,別費口舌與他們理論,忽略他們的存在就好了。這些人只會浪費你的時間和精力。讀一讀《成功法則》吧。