當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 上海地鐵10號線追尾事故271人受傷

上海地鐵10號線追尾事故271人受傷

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31W 次

A total of 271 people have received treatment in hospitals, said Xu Jianguang, director of Shanghai's health bureau, at a press briefing late Tuesday.
週二晚間的新聞發佈會上,上海衛生局局長徐建光稱,本次事故中共有271名乘客受傷在醫院接受治療。

No one was killed in the crash, Shanghai's health bureau chief Xu Jianguang said at a news conference.
上海衛生局局長徐建光在新聞發佈會上說,在事故中無人死亡。

Sun Jianping, the traffic bureau chief, promised that authorities will conduct a thorough investigation into the accident. An investigation team, led by the city's work safety department, has been set up. "Independent experts will be invited to join the probe," he said during the news conference.
上海交通港口局局長孫建平在新聞發佈會上承諾說,政府一定會對此次事故進行徹查。一個由市安監局牽頭的事故調查小組也已經成立。獨立的調查專家將會受邀參與到事故調查中來。

上海地鐵10號線追尾事故271人受傷

Tuesday's accident occurred at about 2:50 pm when a train on Line 10 also crashed into a stalled train in the tunnel that links Laoximen and Yuyuan Garden stations.
事故發生在週二下午兩點五十分,在老西門站和豫園站之間。

Reports suggest that problems before the crash with signaling equipment had forced a switch to manual operations.
由於信號故障,不得不使用人工調度,而致使事故發生。

The accident cast a shadow on the safety of China's fast expanding subway network.
這起事故給中國迅猛發展的地鐵網絡投下了陰影。

The subway operator, Shanghai Shentong Metro Group, apologized on its official micro blog for the accident, and described the day as the "darkest in Shanghai's subway history".
上海申通地鐵總裁俞光耀通過官方微博向公衆道歉,並表示“這是上海地鐵史上最黑暗一天”。