當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 喬布斯的授權傳記將於明年面世

喬布斯的授權傳記將於明年面世

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

Steve's official biography is coming. Entitled iSteve: The Book of Jobs, the tome is slated to hit bookshelves in early 2012. Biblical references aside, the manuscript, penned by Walter Isaacson, has been in the works since 2009.
斯蒂夫的官方傳記就要面世了。書名爲《i史蒂夫:喬布斯傳》,該書預定在2012年初上架。除了引用聖經外,手稿都由Walter Isaacson執筆,已在2009年就開始籌備了。

The biography will contain interviews from Jobs' family, colleagues and competitors. Most importantly, Isaacson also got the iStamp of approval, complete with an interview with Jobs himself. Simon & Schuster will be publishing the authorized biography.
該傳記將包括採訪喬布斯的家人、同事和競爭對手。更重要的是,Isaacson也得到批准發行iStamp,還對喬布斯本人進行採訪。Simon和Schuster將出版該官方傳記。

喬布斯的授權傳記將於明年面世

It's the first book to get the thumbs up from Jobs. In fact, Jobs has even responded negatively in the past to other volumes. In 2005, Apple decided to exclude all books published by John Wiley & Sons after they signed up for a book project called iCon: Steve Jobs, The Greatest Second Act in the History of Business. Maybe it would really push sales if it's sold as a set with the authorized version.
這是第一本得到喬布斯讚許的書。實際上,喬布斯過去對其他書反應都很消極。2005年,John Wiley和Sons準備寫一本名爲《偶像:史蒂夫-喬布斯,商業史上第二次最偉大的行動》的書後,蘋果公司決定拒絕所有由他們出版的書籍。

Isaacson, who previously worked at CNN and TIME magazine (but not as a writer), has also written biographies about Benjamin Franklin and Albert Einstein. He is currently the president and CEO of the Aspen Institute, a policy thinktank in Washington, D.C.
Isaacson以前在CNN和時代週刊工作(而不是一個作家),也爲本傑明-富蘭克林和阿爾伯特-愛因斯坦寫過傳記。他現在是阿斯彭研究所的總裁兼首席執行官,該研究所是華盛頓特區的一個智囊團。

(恆星英語學習網原創編譯,轉載請註明出處!)