當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 印度女子做晚飯不及時 竟被丈夫開槍打死

印度女子做晚飯不及時 竟被丈夫開槍打死

推薦人: 來源: 閱讀: 5.01K 次

Police in India say they have arrested a 60-year-old man who fatally shot his wife for serving his dinner late.

印度警方日前表示,他們逮捕了一名60歲的男子,他的妻子因晚餐做晚了而被他開槍打死。

Ashok Kumar came home drunk on Saturday night and got into an argument with his wife, Rupesh Singh, a senior police officer in Ghaziabad city near the capital Delhi, told the BBC.

印度首都德里附近的加茲阿巴德市的一名名叫羅帕什·辛格的高級警官向BBC透露,阿肖克·庫馬爾在週六晚上醉醺醺地回到家裏,與他的妻子發生了爭執。

Sunaina, 55, was taken to hospital with a gunshot wound to her head, but by then she had died, reports said.

據報道,55歲的蘇妮娜因頭部的槍傷被送往醫院,但到醫院時已經死亡

Mr Kumar has confessed to his crime and now regrets his actions, Mr Singh said.

據辛格警官表示,庫馬爾承認了自己的罪行,並對自己的行爲感到後悔。

印度女子做晚飯不及時 竟被丈夫開槍打死

'The man used to drink every day. On Saturday, he came home drunk and started having an argument with his wife. She was upset with his drinking habit and wanted to talk about it, but he wanted dinner immediately,' Mr Singh said.

辛格說道:“庫馬爾先生每天都喝酒。星期六他醉醺醺地回到家裏,開始和妻子吵架。妻子對丈夫的飲酒習慣感到厭煩,想和他談談,但他卻想馬上吃晚餐。”

'He got frustrated with the delay and shot her,' he added.

他補充說道:“庫馬爾對晚飯的拖延感到鬱悶,就向她開了槍。”

Domestic violence has been the most reported violent crime against women in the country every year for more than a decade now.

最近十多年來,家庭暴力已經成爲印度每年最嚴重的針對婦女的暴力犯罪了。

According to a family survey carried out by the government, more than 54% of men and 51% of women said it was ok for a man to beat his wife if she disrespected her in-laws, neglected her home or children, or even over something as trivial as putting less - or more - salt in the food.

由該國政府進行的一項家庭調查顯示,超過54%的男性和51%的女性認爲,如果女性不尊重她的姻親、忽視她的家庭或孩子、甚至在一些瑣事上,比如食物中鹽放多了或者放少了,男人打女人都是合理的。