太壕了!迪拜打造世界上第一個帶有熱帶雨林的酒店!
Just when we thought the world's largest indoor theme park was hard to top, Dubai proves us wrong yet again.
本以爲剛剛開放的世界最大室內主題公園已經是無可匹敵,然而迪拜再次實力證明我們錯了。Its latest jaw-dropping megaproject is a tropical rainforest in a skyscraper hotel -- another world-first for the emirate.
其最新一項驚天大工程是在摩天酒店裏打造熱帶雨林--迪拜的又一個世界第一。The 7,000-square-meter rainforest will be part of the upcoming Rosemont Hotel and Residences Dubai, one of the properties under Hilton's luxury independent brand Curio -- A Collection by Hilton.
這個面積達7000平方米的雨林將是迪拜羅斯蒙特酒店及公寓的一部分。該酒店隸屬希爾頓旗下的奢華自主品牌Curio。
The complex, expecting to welcome its first guests in 2018, consists of two 53-story-high towers including a 448-key hotel and a 280-room serviced apartment tower.
該酒店預計於2018年開業迎賓,由兩座53層高的塔樓組成:酒店塔樓可提供448間客房,公寓塔樓則擁有280套酒店式住宅。"Our client's concept was to create a very unique destination for the city of Dubai, and also to create a project that would be a destination itself, with every possible leisure and entertainment amenity Inside the hotel," says DJ Armin, principal architect and managing partner of ZAS Architects Dubai.
迪拜ZAS建築事務所的首席建築師和管理合夥人DJ·阿明表示:“我們的客戶理念是爲迪拜打造一家個性十足的酒店,而其建築本身也要成爲亮點。酒店將配備你所能想到的一切休閒娛樂設施。”"As the site wasn't a beachfront location, we looked at how we could create a new type of outdoor leisure space in the city, and also fully integrate nature into the guest experience," Armin tells CNN.
阿明在接受CNN採訪時表示:“建築地點不在海濱,因此我們着眼的是如何打造新型的城市戶外休閒空間,並且要讓客人充分體驗到自然的樂趣。”A rainforest was the answer.
於是就有了熱帶雨林方案。"Inside the rainforest, we've created a landscape akin to a full-scale tropical environment -- complete with adventure trails, a sandless beach, a splash pool, waterfalls, streams and a rainforest cafe," says Armin.
阿明說:“我們在雨林中創設的景觀完全模擬了熱帶環境,同時配有探險步道、無沙海灘、嬉水池、瀑布、溪流和雨林咖啡屋。”"Technological features include an advanced sensory rain system that creates a 360-degree experience, simulating the sensation of being surrounded by rainfall without actually getting wet."
“先進的感應降雨系統是一大技術特色,它能帶來360度全方位體驗,模擬身處雨中的感覺又不會真的淋溼。”Sensors control where the rain will fall depending on where people are detected. Water will be collected, stored from condensation and recycled to create a humid environment similar to a tropical rainforest.
感應器可以依據檢測到的人的方位,控制降雨地點。而水將通過冷凝的方式收集、儲存並回收再利用,以營造類似熱帶雨林的潮溼環境。The project is still at an early stage, but it appears the rainforest will be open to the public as well as hotel guests.
該項目尚處於建設初期,而建成後,雨林有可能將同時向公衆和酒店客人開放。