當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 我們發現了一個新地球,而且不太遠

我們發現了一個新地球,而且不太遠

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

Astronomers have found a  nearby "super-Earth" exoplanet that may be capable of supporting life as we know it.

我們發現了一個新地球,而且不太遠

天文學家發現附近有一顆“超級地球”外星球,據我們所知可能有生命存在。

An international group of astronomers discovered the planet using NASA's Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS) earlier this year in the constellation Hydra, about 31 light-years from Earth, according to a statement by NASA.

NASA的一份聲明稱,今年早些時候一個國際天文學家團隊利用NASA的凌日系外行星勘測衛星(TESS)在長蛇座發現了這顆星球,距離地球約31光年。

(One light-year is the distance light travels in a year, about 6 trillion miles, or 10 trillion kilometers.)

(1光年就是光傳播一年所經過的距離,約6萬億英里,或10萬億千米。)

The exoplanet, named GJ 357 d, is believed to be around twice the size of Earth and harbor six times Earth's mass.

這顆稱爲GJ 357 d的外星球據認爲大約有地球兩倍大,質量爲地球的六倍。

Located in the outer edge of its host star's "habitable zone," scientists believe that this super-Earth could have water on its surface.

這顆超級地球位於其主恆星“宜居帶”的外緣,科學家認爲它表面上會有水。

"If the planet has a dense atmosphere, which will take future studies to determine, it could trap enough heat to warm the planet and allow liquid water on its surface," Diana Kossakowski, a researcher at the Max Planck Institute for Astronomy in Heidelberg, Germany, and co-author of the recent study, said in the statement.

德國海德堡的馬克斯-普朗克天文研究所的研究員Diana Kossakowski是最近這項研究的共同作者,在聲明中說:“這顆行星是否有稠密的大氣層還有待未來研究進行考證,如果有,就可以吸收足夠的熱量來加熱這顆行星,其表面上就會存在液態水。”

The potentially habitable planet and two neighboring worlds were found orbiting around a dwarf star, around a third the size and mass of our own sun and 40% cooler.

已發現這顆潛在的宜居星球和兩顆臨近的行星圍繞一顆白矮星運行,這顆白矮星體積和質量約爲太陽的三分之一,溫度比太陽低40%。

TESS noticed that the light coming from this small star dims slightly every 3.9 days — a clue that an exoplanet may be transiting its face.

凌日系外行星勘測衛星注意到這顆小恆星發出的光每3.9天會暗淡一次,說明有一顆外星球可能正經過其表面。

That world is GJ 357 b, a "hot Earth" that orbits 11 times closer to its host star than Mercury does to the sun and likely has a surface temperature of around 490 degrees Fahrenheit (254 degrees Celsius).

這顆星球是GJ 357 b,被稱爲“熱地球”,距離其主恆星的距離比水星與太陽的距離近11倍,表面溫度可能約爲490華氏度(254攝氏度)。

But GJ 357 b's possibly habitable neighbor planet soon stole the show.

但GJ 357 b旁邊可能適宜居住的星球很快就搶佔了風頭。

Further observations showed that GJ 357 d orbits its star every 55.7 days at a distance of around a fifth of Earth's distance from the sun, and could have Earth-like conditions, according to a statement from Cornell University.

康奈爾大學的一份聲明稱,進一步的觀察顯示GJ 357 d圍繞恆星的運行週期爲55.7天,距離其主恆星的距離約爲日地距離的五分之一,條件與地球相似。

 

翻譯:菲菲

相關文章

熱點閱讀

  • 1英語每日一說:宇航員們除了再利用他們在太空中使用的水之外,別無選擇。現如今OrbSys未來洗浴公司將這一概念帶回了地球。
  • 2韓語每日一句:饒恕比報復要好,因爲饒恕體現了我們溫暖的本性,而報復則體現了我們野蠻的本性。
  • 3韓語每日一說:饒恕比報復要好,因爲饒恕體現了我們溫暖的本性,而報復則體現了我們野蠻的本性。
  • 4西班牙語每日一句:不是我們擁有的時間太少,而是浪費的太多
  • 5韓語每日一說:每天每一瞬間發現我們要感謝的東西,我們的人生會變得嶄新起來。
  • 6韓語每日一說:饒恕比報復美好,因爲饒恕體現了我們善良的本性,而報復則體現了我們野蠻的本性。
  • 7科學家於遙遠太空發現地球"雙胞胎"
  • 8韓語每日一說:我一直是一個這樣的人,並且只是這樣的人——一個小丑,它將我擺在一個遠遠高於任何政治家的高度上。
  • 9科學新發現:我們的1秒鐘將變長了!
  • 10韓語每日一句:雖然我們都無法回到過去重新開始,但我們可以從現在開始創造一個新的結局。
  • 11太陽系外行星新發現 地球大小 可能有水
  • 12每日一句口語 第1076期:我曾經相信永遠,但永遠太美好而不真實
  • 13韓語每日一句:我一直是一個這樣的人,並且只是這樣的人——一個小丑,它將我擺在一個遠遠高於任何政治家的高度上。
  • 14韓語每日一說:雖然我們都無法回到過去重新開始,但我們可以從現在開始創造一個新的結局。
  • 15每日一句口語 第1285期:我們都需要一個人來激勵我們做得比我們現在知道的更好
  • 推薦閱讀

  • 1英語每日一說:動物城是個獨特的地方,在這個瘋狂、美麗、多樣化的城市,我們爲不同而驕傲。
  • 2英語每日一說:不是我們找不到足夠多的優秀候選人,而是我們根本不知道他們是誰。(臉書員工)
  • 3我們永遠不分開
  • 4地球,我們永遠在一起400字
  • 5每日一句口語 第1188期:決定我們一生的不是我們的能力,而是我們的選擇
  • 6英語每日一說:在我們擦身而過的瞬間,她可以從我的臉上看出我的欣喜若狂。我想,我將再也見不到她了,但我們共享了那永恆的片刻。
  • 7那個旅行的夢:遠方不再遠方,而在我們的心中
  • 8我們只有一個地球演講稿
  • 9這句話英文怎麼說(生活篇) 第803期:我不但聽到了,而且看到了
  • 10韓語每日一句:每天每一瞬間發現我們要感謝的東西,我們的人生會變得嶄新起來。
  • 11韓語每日一句:當你想到這個世上只有孤單的自己就會覺得充滿悲傷,但是如果你不覺得自己是孤單的,那麼悲傷會減小,我們並不是一個人,只是因爲太近了看不到別人而已。
  • 12美國發現3個新地球!全都在水瓶座!
  • 13初中英語作文:我們只有一個地球
  • 14英語每日一說:不是我們造就了歷史,而是歷史造就了我們。——馬丁·路德·金
  • 15美宇航局發現"新地球" 就是有點兒遠
  • 16NASA又搞了個大新聞 4.37光年外有另一個地球
  • 17每日一句口語 第3027期:如果你不感同身受,你永遠不會真正地瞭解一個人
  • 18新型的巧克力被研發出來了,更健康而且更環保
  • 19美文欣賞:我們走得太遠了
  • 20靠譜嗎?NASA宣佈發現“另一個地球”