當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 新神曲《感覺身體被掏空》唱哭加班狗大綱

新神曲《感覺身體被掏空》唱哭加班狗大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.73K 次

新神曲《感覺身體被掏空》唱哭加班狗

“十八天沒有卸妝,月拋戴了兩年半”上海彩虹室內合唱團又出新歌了!

新作《感覺身體被掏空》,是一部直指當下年輕人加班痛點的音樂作品,以幽默的筆觸調侃繁重壓力下的生活,唱出了廣大上班族的心聲。

Singers wearing solemn black suits look seriously into the camera.
歌手們穿着莊重的黑色西裝,嚴肅地看着攝像機。

You may think they are about to perform a piece of classical music, until their cat ears give them away.
你可能會以爲他們要呈現一首古典音樂,直到頭上戴的貓耳朵出賣了他們。

And as they start to sing, you may be surprised not only by the lyrics but by the animal noises made for fun throughout the performance.
當他們開始唱歌時,你可能不僅會對歌詞感到驚訝,而且會被整個表演過程中的動物叫聲驚到,這些都是爲了好玩才加進去的。

The song, called So Far, the Sofa is So Far, uses daily life in Beijing as a backdrop for complaints about overtime work among office workers.
這首歌名爲《感覺身體被掏空》,以北京的日常生活爲背景,描繪了上班族對加班的抱怨。

Since it was released on Sina Weibo on July 27, it got 3 million clicks within 7 hours.
自7月27日在新浪微博上發佈以來,在7小時內這首歌被點擊300萬次。

The band, Shanghai Rainbow Indoor Chorus, consists of young people from many walks of life, including programmers, designers and accountants, as well as graduate students in anthropology, chemistry and gourmet food.
該樂隊名叫上海彩虹室內合唱團,由來自各行各業的年輕人組成,包括程序員、設計師和會計師,以及人類學、化學和美食專業的研究生。

"This is a musical work that touches a raw nerve with workers. By exposing young people's exhaustion through ridicule, we aim to reduce their pressure in an interesting manner," composer Jin Chengzhi said.
作曲人金承志說:“這是一首觸到職業人士痛處的音樂作品。以幽默調侃的方式揭露年輕人的疲憊,我們的目的是以有趣的方式爲他們減壓。”

Some netizens said the self-deprecating sentiments in the tune struck a chord with them, while others said they have been brainwashed by the melody and felt a sudden impulse to quit their jobs and relax.
有網友表示,歌曲中自嘲的態度觸動了他們的心絃,而另一些人則說自己已經被旋律洗腦,突然有一種辭掉工作去放鬆的衝動。

"The series of songs from the band changed my impression of the chorus. High art can also be combined with mass culture. A successful artwork can always reflect the happiness and sorrow of the general public," Sina Weibo user Purple-sagittarius said.
新浪微博用戶“紫色射手座”說:“這個樂隊的一系列歌曲改變了我對合唱團的印象。高雅藝術也可以與大衆文化相結合。一個成功的作品總是能反映普通大衆的快樂和悲傷。“

It is just another way that young people in China have expressed their attitudes toward life.
這只是中國年輕人表達他們生活態度的另一種方式。

"Young Chinese seem to enjoy finding happiness in suffering. However, after throwing crazy and entertaining parties, getting back into reality for a better life is the universal truth that never changes," an English teacher working in Beijing said.
一位在北京工作的英語老師說:“中國人的年輕人似乎很享受苦中作樂。然而,在恣意瘋狂和娛樂聚會之後,回到現實尋求更好的生活是一個永恆的普遍真理。”