當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 妹子更愛養狗的漢子?型男+狗狗=血槽空……

妹子更愛養狗的漢子?型男+狗狗=血槽空……

推薦人: 來源: 閱讀: 6.25K 次

Researchers from the University of Nevada in the US may have found the perfect way to make a man attractive –ensure he has a pooch in tow.
美國內華達大學研究人員可能已經發現使男性更有吸引力的最佳方式:確保他牽着一隻汪星人。

They completed a study that looked at the role of pets in dating. A sample of 1,210 online daters, 61 per cent of whom were female, responded to a survey about what they look for in a prospective partner.
他們完成了一項研究,旨在觀察寵物在約會當中扮演的角色。1210名網上約會對象(其中61%爲女性)爲“他們希望潛在男(女)友有身上有什麼特質”的調查做了反饋。

妹子更愛養狗的漢子?型男+狗狗=血槽空……

The findings, which were published in a scientific journal called Anthrozoos, demonstrated that women were more than twice as likely as men to say that they were attracted to someone because they owned a pet.
調查結果公佈在《人與動物》科技期刊上,結果顯示:女性比男性更有可能被有寵物的約會對象所吸引,可能性是男性的兩倍以上。

Female participants also said that they were more than twice as likely to judge their potential partner based on how they interacted with their pet.
女性受訪者還稱她們很可能會根據潛在男友與其寵物交流的方式對其進行評價,這一點的可能性也是男性的兩倍。

"Results show that women express more discerning views of the role of pets in dating than men," a researcher undertaking the study said.
一實施該項研究的調查人員稱:“結果顯示女性比男性更加註重寵物在約會當中扮演的角色。”

"Women seemed to rely upon cues of how a partner interacted with a pet more than men did in determining whether or not the prospective partner was worth dating or considering for a longer-term relationship."
“女性貌似比男性更加關注對象與寵物的互動方式,以此來決定這位潛在的約會對象是否值得進一步交往或是考慮開展一段更加長期的關係。”

Despite this being news to some, others have argued that this has been public knowledge for a while. One Instagram account, that showcases "dudes with dogs [that] will make you drool”, called 'Hot Dudes With Dogs' has nearly 280,000 followers.
儘管這對於一些人來說是新聞,從沒聽說過,但也有人稱這早已是衆所周知的事情了。一名爲“帶着狗狗的型男”的Instagram帳戶表示:“帶着狗狗的爺們兒會讓你垂涎欲滴”,該帳戶目前已有近28萬名粉絲