當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 還在嫌你男票土?8招助他秒變型男

還在嫌你男票土?8招助他秒變型男

推薦人: 來源: 閱讀: 8.7K 次

還在嫌你男票土?8招助他秒變型男

any wayward facial hairs
修建任何不規則的面部毛髮。
Grab a mirror and take a quick look at your face. Is there an eyebrow hair that’s somehow growing perpendicular to the rest, or one random hair growing in an otherwise smooth part of your neck? Tweeze it. Trim st in a $12 trimmer and the 30 seconds it takes to use it.
快拿面鏡子看看你的臉,眉毛上有沒有哪根毛髮是和其餘毛髮呈直角垂直狀態的?有沒有平滑的脖子上長了根毛髮什麼的?拔掉,修剪下。花12美元買個鑷子,半分鐘就可以搞定。

2. Pet more dogs
養條寵物狗
It’s no coincidence that the Instagram Hot Dudes With Dogs has almost 200,000 followers; one survey from the U.K. even found that 20% of women said men instantly become more attractive by having a dog.
Instagram上那張《狗狗和型男》的照片有20萬人關注絕非偶然。英國的調查發現有20%的女性毫不猶豫地認爲養狗的男人有吸引力。

3. Stop saying the “b” word
不要再說B開頭的單詞了!
This one is more than just unattractive — it’s demeaning and it’s offensive. It’s also all over popular culture, so it’s understandable that you picked it up, but drop it and you’ll be 10 times hotter.
這個“婊”字打頭的髒話何止是沒有吸引力,更是在貶低別人、冒犯他人。全球流行文化均是如此,所以偶爾提及也可以理解,但不要常說,這樣你會比之前有魅力得多。

4. LISTEN, LISTEN, LISTEN
傾聽!傾聽!傾聽!
Laughing at something a woman said instantly boosts her confidence, and shows that you care about what she’s saying.
女性剛說了什麼你就會心一笑可以增強她的自信心,這說明你在意她說的話。

your phone away
珍愛女票遠離手機
It’s normal to feel a little shy around someone you think is cute, but don’t let your phone be a crutch to help deal with social anxiety. Staring at your phone will cause her to silently roll her eyes and think, “Ugh. My eyes are up here.”
在喜歡的人身邊覺得有點點害羞再正常不過,但不要讓手機成爲你處理社交焦慮的柺杖。盯着你的手機看會讓她默默地揉揉眼,心裏想,“吶,我的眼睛在這兒吶,看我啊。”

a shirt that actually fits
穿合身的T
A skintight muscle tee isn’t for everyone, but swimming around in a jersey that’s big enough to fit two NFL players isn’t doing you any favors either. Make sure your clothing is snug enough for her to get confirmation that a human body indeed lies beneath it.
緊身顯肌肉的T恤不是人人都適合,但要是穿件球衣,寬大到可以塞進兩個國家橄欖球聯盟的隊員的話,也是不會討人喜歡的。確保你的衣服合身,讓她確信有個活生生的人在衣服裏。

a book
讀書
Cracking a book suggests that you have interests and an attention span — which, in the digital age of tablets and Twitter feeds, imbues you with an old-fashioned charm.
研讀書本說明你有興趣,能集中注意力,在這平板電腦和推特的數字時代,充盈着舊時的魅力。

ure matters
姿勢很重要
Studies have found that good posture can help boost your confidence. Good posture has also been linked to bravery, so roll those shoulders back, take a breath and ask her out already.
研究表明,站有站相、坐有坐相可以讓你更有信心。姿勢漂亮還和勇氣聯繫在一起,所以向後搖一搖肩膀,深吸一口氣,向她邀約吧。