當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > “謹慎過頭”用德語怎麼說?

“謹慎過頭”用德語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

本期詞彙:

ing-bottom: 100%;">“謹慎過頭”用德語怎麼說?

der Eiertanz

蒙着眼睛在布着雞蛋的場子中跳舞,形容謹慎過頭,支吾搪塞,打太極

 

德語釋義:

ein äußerst vorsichtiges, gewundenes und von taktischen Überlegungen geprägtes Verhalten in einer schwierigen oder heiklen Situation

指在困難或棘手的情況下,極度小心謹慎、迂迴試探並經過大量思考的行爲

 

實用表達:

Jedes Mal, wenn ich ihn um Hilfe bitte, vollführt er einen Eiertanz.

每次我找他幫忙,他都打太極搪塞過去。

 

相關拓展:

einen Eiertanz ausführen/vollführen/veranstalten/machen

固定搭配:謹慎過頭,支吾搪塞

 

整理:@Lilo

聲明:本文系滬江德語整理,未經允許不得轉載。如有不妥之處,歡迎指正。