當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > “心肝寶貝”用德語怎麼說?

“心肝寶貝”用德語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.43W 次

本期詞彙:

“心肝寶貝”用德語怎麼說?

der Augenstern -e

心肝寶貝;瞳孔

 

德語釋義:

der Liebling; die Pupille (in der Dichtung)

心愛的人;瞳孔【詩】

 

實用表達:

Das Kind ist der Augenstern seiner Eltern.

孩子是父母的心肝寶貝。

Leuchtende Augensterne strahlten sie an.

許多雙明亮的眼睛注視着她。

 

相關拓展:

das Augen des Gesetzes 警察

so weit das Auge reicht  目光所及之處

jemandem gehen die Augen auf 恍然大悟

seinen eigenen Augen nicht trauen 不敢相信自己的眼睛

das Auge beleidigen  礙眼,髒了眼睛 (出於美學角度的考慮)

jemandem schöne Augen machen 和某人眉來眼去,調情

 

整理:@Lilo

聲明:本文系滬江德語整理,未經允許不得轉載。如有不妥之處,歡迎指正。