當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語專業畢業後,我選擇了這個“小衆”職業,太爽了!

德語專業畢業後,我選擇了這個“小衆”職業,太爽了!

推薦人: 來源: 閱讀: 9.35K 次

歡迎來到滬江德語全新文字欄目《學長學姐學德語》!在這裏,我們每月都會邀請擁有德語學習背景的學長學姐們分享各自的畢業求職或德語應用經驗,爲學弟學妹們提供學習德語之後的發展方向。

本期作者:七月

北京外國語大學德語系畢業,曾作爲漢語教師於德國孔子學院任教兩年,現就職於滬江德語,負責課程相關工作。

德語專業畢業後,我選擇了這個“小衆”職業,太爽了!

 

找到一份合適的工作可謂是一件可遇不可求的事情。不管是毫無頭緒的廣撒網,懵懵懂懂的海面試,還是焦躁難耐的等offer......都十分令人頭禿。尤其今年受疫情影響,應屆生找工作難上加難。但工作不總是一成不變的,就算找到完美的工作,誰又能保證會幹上一輩子?所以目光不用執着於完美,有些“偏門”的工作也可以考慮考慮!

 

比如我的第一份工作就很“小衆”。我偶然在學校網站上刷到畢業生可以申請去海外孔院當漢語教師的資訊,便聯繫往屆學姐詳細地諮詢了一番。嚴格意義上來說,這不算一份正式工作,更像是一個項目。因爲它是有期限的,一年或兩年,這也註定着任期結束後你依舊會面臨找工作的難題,但我任性地決定參加,最大的原因是想去體驗德國的生活,學了四年德語,沒能去德國一趟的話真的會很遺憾。

 

如何申請和考覈的過程此前我已做過分享,戳此可回顧>>>,作爲非漢教專業的我一路摸爬滾打終於成功拿到了去往德國慕尼黑孔院的通行證。本想着“中國人教漢語有啥難的”,本以爲瀟灑自在的一年時光開始了,哪曾想彷彿回到了大一入學時的艱苦歲月......

德語專業畢業後,我選擇了這個“小衆”職業,太爽了! 第2張

 

書到用時方恨少

作爲漢語母語者,我們都是在學習語法之前就學會了說話。很多人說漢語是很隨意的語言,沒有固定的語法,其實不然。我們在小學時也學過一些“主謂賓定狀補”,學過“是……的”“把字句”“被字句”等句型,漢語其實也是有完善的語法體系的。雖然赴任以前在國內經歷了一段時間的專業培訓,但每次上課前,我仍需要花大量的時間“惡補”。萬幸的是,我有大量的語法書和配套教材可以參考。相信大家都有過報告當頭連夜趕的時候吧,對當時的我來說,每次課都像是做一次報告,查資料、做PPT、寫稿子……無限循環。

 

說到這裏,給大家來個漢語語法題輕鬆一下,大家可以看看這些句子都錯在哪兒了呀:

“他把一些筆放進了書包裏”“我沒把啤酒喝了”“我的自行車昨天讓偷走了”

(答案見文末~)

 

紙上談兵不可取

語法知識可以參考語法書和教材,但授課方法和經驗只有靠一次次的實戰去積累和完善。剛開始上課的時候,我不清楚每個環節會花費多長時間,不能預估學生掌握的情況。因此我花了大量的時間去備課,把每個授課環節都設置在PPT上,就像是給整個課堂安上了模板,可能少了些隨機應變的有趣,但至少增強了我對課堂節奏的掌控,給了我這個“新兵”不少自信。開始也有過忘詞磕絆的時候,有過講解錯誤的時候,甚至有過笑場的時候,但漸漸地,我開始不需要PPT來給我自信,可以根據同學的現場反應決定下一個環節了。

 

在此之前我從來沒做過任何相關的兼職或實習,從來沒考慮老師這個職業,但當我收到一句句來自學生的感謝,我不禁暢想,也許我真的是做老師的料呢!教書育人是一份很容易產生榮譽感的工作,每上完一堂課,你都能感受到學生們的成長和快樂,那麼你爲這節課所付出的一切努力就都是值得的。

德語專業畢業後,我選擇了這個“小衆”職業,太爽了! 第3張

 

文化傳播責任

除教授漢語知識外,傳播中華文化也是海外孔院和每個教師的共同職責。孔院每個月都會舉行文化講座、電影俱樂部、口語角等活動,歡迎每位對中國感興趣的學員參加。我們可以按照自己的興趣和能力參與這些活動,比如活動的前期策劃、現場佈置、後期撰稿等等。

 

我之前有過一些寫毛筆字的基礎,便負責了幾次書法課活動。我們先向同學們講解中國文字的演變歷史,接着進入實戰環節,鼓勵學生自己拿起毛筆練習一些基礎的筆畫和文字。尤其讓我感動的是,很多當地的中小學和圖書館邀請我們去上書法課。從孩子們單純的臉上你能看到他們對世界的好奇,對文化的嚮往,和對中國的友誼。

 

孔院漢語教師的工作內容總結來說就是“教學”和“文化”兩個部分,於我都是全新的人生體驗。也許我以後不會再從事這份工作,也不知道它對我以後的職業規劃到底是“利大於弊”還是“弊大於利”,但此時此刻,我非常慶幸遇到並抓住了它。

 

有時候“任性”一把,“勇敢”一把,也許你會發現不一樣的自己。

 

*病句答案:1. 錯在“一些筆”,“把字句”針對的賓語對象必須是已知、確定的,我們可以改成“他把他的筆/那些筆放進了書包裏。”2. “把字句”動詞後需要有趨向補語、結果補語等成分,可以說“我把啤酒喝了”,但因爲“沒”和“了”一般不同時出現,比如“我吃飯了(否定)→我沒吃飯”,所以“我沒把啤酒喝了。”應該改成“我沒把啤酒喝完。”3. 錯在“讓”字,口語中“讓”也可以表示被動,但動作發出者不能省略,可以改成“我的自行車昨天讓小偷偷走了。”

 

作者:@七月

聲明:本文系滬江德語原創,配圖來自圖蟲,轉載請註明出處。如有不妥,歡迎指正。

 

小貼士:

若對作者經歷有更多興趣,可發郵交流: [email protected]

若有德語相關類職業經歷願意分享,可添加德語君微信號溝通:hjdeyu,備註“分享”

若對本文內容有共鳴或疑問,歡迎在下方留言互動!