當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語短語學習:“揭舊傷疤”用德語怎麼說

德語短語學習:“揭舊傷疤”用德語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.95W 次

導語:學德語短語的時候,經常會遇到一個情況:明明能看懂短語中所有的單詞,但就是不知道這個短語/這個句子是什麼意思。所以呀,德語短語/詞組的學習還是要靠日積月累!每天學一個德語短語,再學一句例句加深印象!相信你的德語會越學越好哦!

德語短語學習:“揭舊傷疤”用德語怎麼說

 

 

【詞組】

alte Wunden wieder aufreißen

揭舊傷疤,重提傷心事

 

解析

alt adj. 老的,陳舊的

die Wunde, -n 傷口

wieder adv. 又

aufreißen vi. 撕破,裂開,扯開

 

【例句】

Ich will keine alte Wunden wieder aufreißen. 我不想重提傷心事。

 

【拓展延伸】

Wie du schmerzhafte Erinnerungen und die Vergangenheit loslassen kannst.——Erkenne den Kern deines Schmerzes.

你能怎麼樣放下令人痛苦的回憶和過去呢。——認清你痛苦的核心。

 

♦Wenn du einen Verlust betrauerst, dann versuche dankbar zu sein dafür, was du davor besessen oder gelebt hast.

    當你哀嘆失去時,嘗試着去感激你擁有過的或者存在過的。

♦Wenn du Verletzung oder Abwertung erfahren hast, versuche dankbar zu sein dafür, dass du die Situation überstanden hast.

   當你經歷傷害和貶低時,嘗試着去感激你已戰勝了的狀況。

♦Wenn du enttäuscht oder betrogen wurdest, versuche dankbar zu sein dafür, dass du die Täuschung erkannt hast.

   當你失望或者被欺騙時,嘗試着去感激那些你已經認清的欺騙。

 

Wenn es dir gelingt, im Schmerz denjenigen Aspekt zu erkennen, für den du dankbar sein kannst, dann wandelt sich deine Perspektive und die Vergangenheit verliert an Macht über dich.

如果你成功在疼痛中認識到你可以感謝的那些方面,你的想法就轉變了,過去也就對你失去了它的威力。

 

翻譯&整理:@Daisy

聲明:本文系滬江德語整理,素材來自sandra-herrmann.com,轉載請註明出處!中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正!