法語副代詞en的用法
副代詞en無詞形變化,既可以做副詞又可以做代詞,因此稱爲副代詞。用法可謂是千變萬化,下文中爲大家介紹法語副代詞en的用法,一起來看看吧。
一般用法
1. 做副詞:代替de引導的地點狀語,“從...”
Il est allé à Paris et j'en suis revenue.
他去巴黎了,我則剛從那兒回來。
◆ revenir de+地點,en=de paris,
類似的表達有:venir de,sortir de,
provenir de,retourner de...
2. 做代詞:代替泛指的直賓,即不定冠詞或部分冠詞+名詞
- Tu veux du vin ?
- Oui,j'en veux.
3. 做代詞:代替基數詞或泛指形容詞plusieurs,aucun+名詞
Voici des robes,
mais je n'en ai acheté aucune.
(en=robe)
這有些裙子,但我一條都沒買。
4. 做代詞:代替數量副詞中的de+名詞
- Voici des pommes,
vous en voulez combien ?
這有一些蘋果,您想要多少?
- J'en veux un kilo.
我想要一公斤。
◆ combien de/un kilo de+名詞,en=de pommes
類似的數量副詞有:beaucoup de,assez de,trop de,une dizaine de...
5. 做代詞:代替動詞、形容詞、名詞補語的de+qch
①動詞+de+qch
Il s'occupe bien de ces affaires commerciales.
→ Il s'en occupe bien.
他負責商務,幹得不錯。
②形容詞+de+qch
J'ai obtenu une bonne note,
j'en suis content.
我得到了一個好分數,我對此很高興。
◆ être content de qch,en=de la note
③名詞+de+qch
Ces livres,j'en ai besoin.
這些書我挺需要的。
◆ avoir besoin de qch,en=de ces livres
6. 做代詞:代替de+不定式
- Tu t'occupes de faire des achats ?
你負責採購嗎?
- Oui,je m'en occupe.
對,我負責這個。
特殊用法
1. de+人=de+重讀人稱代詞,不用en
- Qui va s'occuper de ces enfants ?
誰去照顧這些孩子?
- Moi,je m'occuperai d'eux.
我,我去照顧他們。
注意:表達感情的用語中,
有時可用en代替de+人,
如:Je suis fière de ma sœur.
→ Je suis fière d'elle./J'en suis fière.
我爲我妹妹感到驕傲。
2. 帶有en的固定短語
①en avoir marre/assez de qch
厭煩/受夠了某事
J'en ai assez des examens.
我受夠了考試。
②s'en aller 離開,走開
Elle s'en est allée.
她走了。
③en avoir pour 爲此花費......
Il n'en a que pour cinq minutes.
他只花了5分鐘。