當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了

推薦人: 來源: 閱讀: 2.9W 次

In Berlin-Mitte ist es am Samstag zu einem schweren Unfall gekommen. Eine 41-Jährige und ihr vierjähriges Kind wurden von einem Auto erfasst und starben im Krankenhaus. Laut Polizei wollte der 83-jährige Fahrer auf einem Radweg neben der Straße einen Stau überholen.

週六在柏林中心發生了一起嚴重事故。一名41歲的女性和她4歲的孩子被一輛汽車撞倒,在醫院身亡。據警方稱,這名83歲的司機是爲了躲開一段堵車,然後在公路邊的自行車道上超車。

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了

 

Es ist ein erschütternder Anblick: Ein Kinderwagen liegt auf der Fahrbahn einer großen Berliner Straße, ein Polizist kniet daneben. Etwas abseits stehen zwei Autowracks. Bei einem schweren Verkehrsunfall in Berlin-Mitte ist am Samstag eine 41-Jährige und ihr vierjähriges Kind in der Nähe des Potsdamer Platzes schwer verletzt worden und später im Krankenhaus gestorben. Das Kind wurde am Samstagnachmittag notoperiert, erlag nun ebenfalls seinen schweren Verletzungen, wie die Polizei am Sonntag bestätigte.

這是一幅令人心碎的景象: 一輛嬰兒車倒在柏林一條主道的車行道上,一名警察跪在車旁。兩輛殘破的汽車停在一邊。週六,一名41歲的女性和她4歲的孩子在柏林米特區波茨坦廣場(Potsdamer Platze)附近的一起嚴重交通事故中受傷,後在醫院不治身亡。據警方週日證實,這名兒童於週六下午接受了緊急手術,現已因傷勢過重不治身亡。

 

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了 第2張

 

Wie ein Sprecher der Feuerwehr sagte, wurden sowohl die Frau, als auch das kleine Kind schwer verletzt und mussten vor Ort reanimiert werden. Auch auf dem Weg in die Klinik wurden die Reanimationsmaßnahmen fortgesetzt. Die Mutter und ihr Kind erlagen später im Krankenhaus ihren Verletzungen. Auch die Schwester und der Lebensgefährte der Frau wurden dort behandelt. Sie erlitten als Zeugen des tragischen Unfalls einen Schock. Alle vier seien als Touristen in Berlin gewesen. Nach Informationen der „Berliner Morgenpost“ sollen sie aus Belgien kommen.

據消防部門發言人稱,這名女性和小孩都傷勢嚴重,必須在現場被搶救。在送往醫院的途中,搶救措施仍在進行。這對母子後來在醫院不治身亡。這名女性的姐姐和伴侶也在醫院接受了治療。他們作爲這起悲慘事故的目擊者,也都受到了驚嚇。這四個人都是來柏林旅遊的。據《柏林早間郵報》報道,他們來自比利時。

 

🚗Auto fuhr offenbar mit überhöhter Geschwindigkeit

🚗汽車顯然超速行駛了

 

Der 83-jährige Autofahrer ist nach Zeugenaussagen mit überhöhter Geschwindigkeit unterwegs gewesen. Das teilte die Berliner Polizei am Sonntagvormittag mit. Unfallzeugen zufolge habe er die Leipziger Straße Richtung Potsdamer Platz mit überhöhtem Tempo befahren. Als er sich den Angaben zufolge wegen der Verkehrssituation wartenden Fahrzeugen näherte, soll er nach ersten Erkenntnissen der Polizei den rechten Radfahrstreifen genutzt haben, um an dem Stau vorbeizufahren.

據目擊者稱,這名83歲的司機當時是超速行駛。柏林警方於週日上午宣佈了這一消息。據事故目擊者稱,當時他正在萊比錫大街(Leipziger Straße)上往波茨坦廣場方向超速行駛。根據警方的初步調查結果,當他接近因交通狀況而等待的車輛時,據稱,他當時使用了右側的自行車道來越過這段堵車。

 

Zeitgleich hätten eine 41-jährige Fußgängerin und ihr vierjähriger Sohn die Fahrbahn überqueren wollen. Die beiden seien von dem Wagen frontal erfasst worden. Anschließend sei der Unfallfahrer auf ein weiteres Fahrzeug geprallt, das wiederum auf einen an der roten Ampel wartenden Wagen auffuhr. Eine Alkoholkontrolle ergab laut Polizei einen Wert von 0,0 Promille. Die Ermittlungen zur genauen Unfallursache dauern noch an. Auch der Fahrer des ausweichenden Autos wurde schwer verletzt und musste in ein Krankenhaus gebracht werden.

正在那時,一名41歲的女性行人和她 4 歲的兒子正試圖穿過車行道。兩人被汽車迎面撞上。隨後,事故司機又與另一輛車相撞了,那輛車又撞上了一輛正在等紅燈的汽車。據警方稱,酒精測試顯示其血液中的酒精含量爲 0.0千分比。事故具體原因的調查還在進行中。轉彎的那輛汽車的司機也受了重傷,不得不被送往醫院。

 

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了 第3張

 

Nach Feuerwehrangaben hatten Rettungskräfte versucht, Mutter und Kind noch am Unfallort wiederzubeleben. Auf dem Weg ins Krankenhaus seien sie anschließend weiter reanimiert worden. Eine Reihe weiterer Unfallzeugen und Ersthelfer, die zum Teil unter Schock standen, mussten durch die Einsatzkräfte betreut werden, unter anderem durch einen Notfallseelsorger. Die Feuerwehr war nach eigenen Angaben mit insgesamt 48 Kräften im Einsatz.

據消防隊稱,急救人員在事故現場對這對母子進行了搶救。隨後,在送往醫院的途中也對他們進行了搶救。一系列其他的事故目擊者和急救人員,其中一部分人處於震驚狀態,必須由救援人員進行照顧,其中包括一名緊急情況心理輔導師的照顧。據消防隊稱,總共出動了48名消防員。

 

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了 第4張

 

 

Teilnehmer einer Mahnwache forderten am Sonntag Konsequenzen. Sie versammelten sich am späten Nachmittag am Unfallort vor einer Shopping-Mall gegenüber dem Bundesrat dicht am Potsdamer Platz. Zu der Veranstaltung aufgerufen hatten unter anderem der ADFC, der Verkehrsclub Deutschland Berlin und der Verein Fuss e.V., der sich für die Rechte von Fußgängern im Straßenverkehr engagiert.


週日,守夜活動的參與者要求該事件的後果。他們在傍晚時分聚集在事故現場,地點在聯邦議會對面的購物中心附近,就在波茨坦廣場旁邊。活動的發起者包括德國自行車俱樂部(Allgemeiner Deutscher Fahrrad-Club ,ADFC)、德國交通俱樂部柏林部,以及致力於維護行人在道路交通中權益的Fuss e.V.協會等。

 

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了 第5張

 

Dessen Sprecher Roland Stimpel kritisierte Verkehrssenatorin Manja Schreiner (CDU). „Sie haben angekündigt, dass Sie hier auf diesem Stück Straße sowie an 29 anderen Hauptstraßen das aktuelle Tempolimit wieder von 30 auf 50 hochsetzen wollen“, sagte er und forderte sie auf, die Pläne aufzugeben. „Spätestens seit gestern sollten Ihnen die Augen geöffnet sein.“


其發言人羅蘭德·斯廷佩爾(Roland Stimpel)批評了交通參議員曼婭·施賴納(Manja Schreiner)(德國基督教民主聯盟CDU)。他說:“您已經宣佈過,您想要在這條街道以及其他29條主道上,將目前的車輛限速從30提高到50”。他要求她放棄這些計劃。“最晚從昨天開始,您的眼睛也應該睜開了。”

 

網友銳評:

 

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了 第6張

白人老頭......

這種情況啥時候才能停?

如果他們不每六個月通過一次能力測試,就從 70 歲起吊銷他們的駕照。

 

 

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了 第7張

我讀到這裏的很多評論時,我都覺得無法接受。這麼多的自以爲是,居高臨下的指責,歸咎他人——無論是對母親的(四車道的路,或許還有紅綠燈呢?誰知道呢?),還是對司機的(83歲就自動有了嫌疑。但也有85歲的人還在積極運動呢)。關於事故的實際經過,我們幾乎一無所知……剩下的,就是三個被毀掉的生命:不幸去世的母親、至少要以半孤兒身份長大的小孩,還有那位年老的肇事者,這將會在他餘生中深深地折磨他……我真希望這裏能有更多的同情,而不是一堆“聰明”的評論。這對我們社會在許多其他方面也會有很大幫助。總是這樣互相指責,這在最近幾年變得很普遍,而且是從社交媒體開始的。是的,這讓我很煩。總是直接對抗,卻沒有任何溝通……我的評論只是一種觀點。請大家不要個人化。因爲我的意思並不是那樣。我們只是偶爾應該回歸一下我們的人性。

 

 

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了 第8張

我在想,如果這場悲劇是由一個24歲的年輕人引起的,這條新聞標題還會存在嗎?年齡歧視現在似乎很流行。

 

 

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了 第9張

在《Tagesschau》中也有一個非常詳盡的報道。如果是一個伊斯蘭主義者故意衝進人羣,這將以一個邊注和一句話處理,而不會詳細報道地區性事件。

 

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了 第10張

我自己也屬於年長者,因爲關於事故經過沒有報道,請不要預先判斷。 我自己就遇到過這樣的情況,一個推着嬰兒車的人,一邊耳朵上掛着手機,沒有左右看就直接穿過斑馬線。年輕人騎着他們的電動滑板車也經常這樣做。不管怎樣,這都是悲劇。

 

確實,不管怎麼說,這都是一場毫無疑問的悲劇...

希望這樣的事情以後不會再發生了。

 

 

83歲德國司機在柏林市區撞死一對母子!網友針對駕齡吵瘋了 第11張

 

【詞彙學習】

erschütternd, adj., adv., 感人的,可怕的,令人不安的

abseits, adv., 稍稍遠處,旁邊,不遠處

reanimieren, vt., 使復甦

die Mahnwache 警戒,守夜,監視(通常指的是一種和平集會或靜坐,人們通過聚集在某個地方,以此方式對某個事件、事故、悲劇或政治議題表示哀悼、抗議或關注。)