當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > “雙邊貿易額”的譯法你會幾種

“雙邊貿易額”的譯法你會幾種

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

掌握同一個詞組的多種俄語譯法可以使我們的譯文更加出彩,本期小編給大家總結了幾個常用詞組的多種譯法,一起來看看吧。

ing-bottom: 100%;">“雙邊貿易額”的譯法你會幾種

1. 雙邊貿易額

Двусторонний товарооборот;

Взаимный товарооборот;

Объем двусторонней торговли.

例句:

Треть взаимного товарооборота России и ЮАР составляют фрукты.

水果佔俄羅斯和南非雙邊貿易額的三分之一。

 

2. 結束,終止

Прекращать что;

Оканчивать что;

Переставать что;

Положить конец чему.

例句:

Они выражали желание как можно скорее положить конец торговой войне.

他們希望儘快結束貿易戰。

 

3. 引發,造成,導致

Привести к чему;

Вызвать что;

Повлечь за собой что.

例句:

Глобальная эпидемия COVID-19  неизбежно повлекла за собой ухудшение экономического положения страны.

全球新冠肺炎疫情必然導致國內經濟狀況惡化。

 

4. 相符合,相契合

Соответствовать чему;

Соответствие чего с чем;

Совпадать с чем;

Совпадение чего с чем.

例句:

Концепция деятельности компании должна соответствовать ее культуре.

公司的經營理念應當契合公司本身的文化。

 

5. 本着……原則,精神

По какому принципу;

Следовать в духе;

Придерживаться духа.

例句:

Нам следует продолжать укреплять экономическое сотрудничество в духе взаимодоверия.

我們應當本着互信的原則繼續加強經濟合作。

 

本期的分享就到這裏啦,我們下期再見。