當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 誇誇小分隊上線啦!花式俄語彩虹屁重磅來襲!

誇誇小分隊上線啦!花式俄語彩虹屁重磅來襲!

推薦人: 來源: 閱讀: 7.72K 次

“女神”“靚仔”用俄語都怎麼說?愛TA卻在心口難開?不要慌!

誇誇小分隊上線啦!花式俄語彩虹屁重磅來襲!

本期內容,小編教你如何用俄語花式吹彩虹屁~

 

【對女士的讚美稱呼】

1、горячая девушка 辣妹

例:

Моя горячая красотка бросила меня. Я так страдаю!

我的辣妹女朋友把我甩了,我很難過!

 

2、красавица 美人;美女

例:

Она красавица, скажи нет.

她非常漂亮,這點不容置疑。

 

3、богиня 女神; 仙女——〈舊〉指所崇拜的和心愛的女人

例:

Прекрасна как богиня.

像仙女一樣美麗

Моя богиня!

我的女神!

 

4、лапочка 小美人;寶貝

例:

Какая лапочка!

呀,真可愛!

Я тебе не "лапочка".

我可不是你的小寶貝。

 

5、королева 女王〈轉, 口語〉(美貌、才華等)超羣出衆的女人

例:

Моя королева!

我的女王!

королева красоты

最美的女人

 

6、сладкая 迷人的;甜心

例:

Я здесь, моя сладкая.

我的小甜心,我在這裏。

Интересно, как там моя милая сладкая Дорин...

很好奇,我親愛的、甜蜜的多琳這會兒在做什麼呢...

 

【可用於男性或小孩子的讚美、親暱稱呼】

1、мачо 型男;真男人;男子漢

例:

Хочет, чтобы мир видел, какой он весь из себя мачо!

想向全世界宣告他是個真男人!
 

2、мужчина/женщина моей мечты 夢中情人

例:

Ты еще встретишь мужчину своей мечты, Холли. Даже не сомневаюсь!

你的夢中情人只是還沒出現,荷莉,我很確定!

Вы - женщина моей мечты!

你就是我的夢中情人!

 

3、малышка (малыш—小孩子)的指小表愛—小寶貝;小傢伙

例:

О боже! Моя малышка жива!

我的天吶!我的小寶貝平安回來了!

Малышка, не выдумывай ерунды.

小傢伙,你不要胡思亂想。

 

4、красивый парень 帥哥、靚仔;漂亮的小夥子

例:

Красивый парень! Подожди!

帥哥!請等一等!

 

5、aнгел 天使(通常與 мой, наш 連用)表示可愛的, 最親愛的

例:

Ангел мой!

我親愛的!

Ты – настоящий ангел, правда!

你是真正的天使,真的!

 

【表示讚美的單詞】

Молодец! 好樣的

симпатичный 可愛的、好看的

Совершенно! 完美的

Чудно! 令人驚奇,難以置信

видный 儀表堂堂的

Великолепно! 出色的

Гениально! 太有才了,絕妙

Фантастично! 令人難以置信的

Удивительно! 驚人地

Потрясающе! 極好的,驚人的

Незабываемо! 令人難忘的

Здорово! 棒極了

Чудесно! 奇蹟般的、極好的

восхитительный 令人讚歎的、美妙的

Прекрасно! 非常好的

Супер! 超級、極(好)

блестящий 耀眼的、出色的、奪目的

Правильно! 正確的、乾的對

Класс! 好極了,太棒了

Замечательно! 出色的,了不起的

Отлично! 優秀的

Превосходно! 極好的,卓越的

Умница! 聰明!

 

【誇獎對方的美貌】

Ты хорошо выглядишь! 

你看起來真美!

У тебя очаровательная улыбка.

你的微笑真迷人!

Ты наша звездочка!

你是我們的明星!

Не хочу даже моргать, чтобы не пропустить и секунды, наблюдая за твоими красивыми чертами!

我甚至都不想眨眼,因爲這樣就不會錯過你美麗的每一秒。

Вау, ты просто светишься!

哇,你真是光彩照人!

Тебе не нужен макияж, скорее наоборот, он нуждается в тебе.

你不需要化妝品了,是化妝品需要你纔對。

Ты – настоящая красотка и просто прелесть!

你是一個真正的美人,完美無缺!

Словно бриллиант, твоя красота уникальна и дорога!

就像鑽石一樣,你的美是獨一無二且珍貴的。

Нет, я не знаю слов, что моги бы описать твои прекрасные черты!

不,我不知道用什麼詞來形容你的美。

Будь красота сладкой на вкус, я бы уже давно заболел сахарным диабетом рядом с тобой!

如果美嚐起來是甜的,那在你周圍的我早就得糖尿病了!