當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 現在8歲的夏溫,到2067年將減半工資

現在8歲的夏溫,到2067年將減半工資

推薦人: 來源: 閱讀: 1.02W 次

人口老齡化可以說是當今世界一個普遍現象和問題,我們如何去積極的應對呢~

지금 8살 하온이, 2067년엔 월급 절반 뜯긴다

現在8歲的夏溫,到2067年將減半工資

작아지는 대한민국을 피할 순 없습니다. 하지만 덜 작아지도록, 더딘 속도로 오도록 대비할 수는 있습니다. 초저출생은 여성의 문제가 아닙니다. 남녀 모두의 일입니다. 국가만의 문제가 아닙니다. 모든 개인, 모든 세대의 일입니다. CBS는 연중기획 '초저출생: 미래가 없다'를 통해 저출산 대책의 명암을 짚고, 대한민국의 미래와 공존을 모색합니다.

無法避免逐漸變小的韓國。 但我們可以使其不那麼小或放慢速度。 超低出生不是女性的問題。 這是男女雙方的事情。 這不僅僅是國家的問題。 這是所有個人,所有世代的事情。 CBS通過年度企劃《超低出生:沒有未來》指出了低出生率對策的明暗,探索大韓民國的未來和共存。

現在8歲的夏溫,到2067年將減半工資

여기, 2067년 대한민국

這裏是2067年的韓國

내 이름은 김하온입니다. 올해 나이 쉰넷이에요.서울에서 부모님과 셋이서 살고 있습니다. 독립하고 싶었는데 못 했어요.서울 집값이 장난 아니거든요. 지방엔 빈 아파트가 넘쳐난다는데 일자리도 인프라도 죄다 서울에 있으니 사람들이 서울로 몰려올 수밖에요.

我叫金夏溫。 今年54歲。我和父母三個人住在首爾。本來想獨立自己住,但沒能那麼做。首爾房價可不是鬧着玩的。 聽說地方空着的公寓很多,工作崗位和基礎設施都在首爾,所以人們只能涌向首爾。

저는 배달 로봇을 관리하는 일을 해요. 사람들이 배달앱으로 음식을 주문하면 로봇이 현관 앞까지 가져다주는데요.그 로봇들이 고장은 안 났는지, 입력 오류는 없는지 등등 확인하는 게 제 일이죠.

我負責管理外賣機器人。人們用外賣軟件點餐,機器人就會把餐送到門口。我的工作就是確認那些機器人有沒有故障,有沒有輸入錯誤等等。

이 일을 최대한 오래 하고 싶은데 언제까지 할 수 있을지 모르겠어요. 고령자는 넘쳐나는데 고령자 일자리는 늘 부족하거든요.

我想盡可能長久地做這件事,但不知道能做到什麼時候。因爲高齡者很多,但高齡者工作崗位總是不足。

지금 대한민국 인구 3900만 명 중에서 절반이 고령자래요. 돈이라도 많이 모아뒀으면 좋겠는데 국민연금이니, 노년부양비니,월급의 절반을 국가에서 원천징수 당하니 늘 돈이 쪼들려요.

現在大韓民國3900萬人口中有一半都是高齡者。要是能夠多攢點錢就好了,但無論是退休金還是老年贍養費,會預扣工資的一半,所以錢總是很緊。

올해부턴 생산연령인구 1명이 노인 1명을 부양한대요.여든 줄 부모님 생각하면 세금 내는 게 당연하다 싶다가도,내 노후는 누가 책임져주는 거지? 불안할 때가 한두 번이 아니에요.일할 사람이, 세금을 낼 사람들이 점점 사라지고 있으니까요.

從今年開始,就業人口1人贍養1名老人。想到80歲父母,稅當然是要交,我的晚年是誰來負責? 這種不安的時候不止一次。因爲工作的人、交稅的人正在逐漸消失。

現在8歲的夏溫,到2067年將減半工資 第2張

다시, 2021년 대한민국

重新回到2021年韓國

현재 8살인 아이의 미래를 상상해봤습니다. 2067년의 대한민국은 아마도 이런 모습이지 않을까요? 통계청 자료에 따르면 우리나라 총인구는 2021년 5100만여 명에서 2067년3900만여 명으로 줄어듭니다.

想象了一下現在8歲孩子的未來。2067年的大韓民國應該是這樣的吧? 統計廳的資料顯示,韓國總人口從2021年的5100多萬人減少到2067年的3900多萬人。

같은 기간 평균연령은 43.3세에서 57세로 급속도로 늘어나지요. 기대여명 증가로 고령자는 느는데 새로 태어나는 아이는 적다 보니 나라 전체가 늙어가는 것입니다.

同期,平均年齡從43.3歲迅速增加到57歲。 隨着期待壽命的增加,高齡者正在增加,而新生的孩子卻很少,隨之整個國家都在變老。

지난해 우리나라 합계출산율(한 여성이 평생 낳을 것으로 기대되는 평균 출생아 수)은0.84명, 출생아 수는 27만 2400명이었습니다. 한 자릿수에도 못 미치는 합계출산율은 더 이상 뉴스거리가 아닌 것처럼 느껴질 정도로 지속적으로 감소하고 있죠.

去年韓國的合計出生率(一位女性一生能生育的平均新生兒數)是0.84名,新生兒數是27萬2400名。 連個位數都達不到的合計生育率持續減少,讓人覺得已經不再是新聞了。

하지만 소수점 출생률은 심각한 문제입니다. 1.3 이하 합계출산율이 3년 이상 지속되면 출산율은 반등하지 못할 가능성이 크다고 합니다. 2050년에는 많아야 15만 명 정도가 태어날 것으로 예측되죠. 대한민국, 이대로 괜찮은 걸까요?

但是小數點出生率是一個嚴重的問題。1.3以下的合計出生率如果持續3年以上的話,出生率很有可能無法反彈。 預計到2050年最多會有15萬人出生。 大韓民國,就這樣沒關係嗎?

現在8歲的夏溫,到2067年將減半工資 第3張

"잘 됐다! 안 그래도 인구가 너무 많았어"라고 생각하는 사람도 있을 겁니다. 하지만 조영태 서울대 보건대학원 교수에 따르면 '만인은 평등하지만, 인구감소의 영향은 평등하지 않습니다.'

 有些人會想“太好了!本來人口就太多了”。 但是據首爾大學保健研究生院教授趙永泰(音)表示:“雖然人人平等,但人口減少的影響並不平等。”

특정 연령, 특정 지역, 특정 산업, 특정 재화에 차별적인 영향을 미치죠. 2017년의 초등교사 임용대란, 난임병원의 구조조정 등이 그 사례입니다. 초저출생은 관련 산업 종사자들에겐 생존이 걸린 절박한 문제입니다.

對特定年齡、特定地區、特定產業、特定財物產生差別性影響。 2017年的小學教師聘用大亂、亂任醫院的結構調整等都是例子。 超低出生對於相關產業從事者來說,是關係到生存的迫切問題。

세금 문제도 빼놓을 수 없습니다. 세금을 내는 생산연령인구(15~64세)는 감소하는 데 비해 세금 들어갈 일은 훨씬 더 많아지기 때문입니다. 특히 노년부양비(생산연령인구 100명이 부양하는 65세 이상 고령자 비율)는 2021년 현재 23명에서 2067년 102.4명까지 치솟을 전망입니다.

稅金問題也不容忽視。 因爲與納稅的就業人口(15~64歲)減少相比,需要納稅的事情會更多。 特別是老年撫養費(就業人口100名撫養的65歲以上高齡者比率)預計從2021年的23名增加到2067年的102.4名。

경제는 휘청이고, 청년 세대와 노년 세대 간 갈등은 더 심화할 수 있습니다. 일자리와 인프라를 갖춘 서울로 사람들이 편중되면서 지방은 점차 소멸할 것이라는 우려도 나옵니다. 이미 지방 폐교와 폐가는 일상이 되었죠.

經濟會動搖,青年一代和老年一代之間的矛盾會進一步深化。 有人擔心,隨着人口逐漸涌向具備工作崗位和基礎設施的首爾,地方將會逐漸消失。 地方廢校和廢屋已經成爲日常。

現在8歲的夏溫,到2067年將減半工資 第4張

어쩌다 이렇게까지 된 걸까요? 표면상으로는 만혼과 비혼이 합계출산율 하락의 일차적인 원인이지만, 근본적인 원인은 구체적이고 다층적입니다. 연일 치솟는 집값, 얼어붙은청년고용, 수도권 인구편중, 경쟁 사회, 가구의 분화 등 여러 요인이 있죠.

怎麼會變成這樣呢? 表面上晚婚和非婚是合計生育率下降的首要原因,但根本原因具體多層次的。 包括連日上漲的房價、凍結的青年僱傭、首都圈人口偏重、競爭社會、家庭分化等各種因素。

지난해 말 대통령직속 저출산고령사회위원회가 기존의 '출산장려'에서 '전 생애 삶의 질 제고'로 저출산 대책 패러다임을 전환한 것도 이런 변화를 감지했기 때문입니다.

去年年末,總統直屬的低生育高齡社會委員會從現有的“獎勵生育”轉變爲“提高一生的生活質量”,也是因爲感受到了低生育對策的模式的變化。

과연 정부의 대책은 만병통치약이 될 수 있을까요? 혹시나 여전히 간과하고 있는 점은 없을까요? 민간에서는 어떤 노력이 뒤따라야 할까요?

政府的對策能否成爲萬應靈藥呢? 有沒有仍然忽視掉的地方呢? 百姓應該做出什麼樣的努力呢?

집값도 잡히고 양질의 일자리도 늘어나고 아이 키우기 좋은 환경이 만들어진다면, 어쩌면 2067년 대한민국의 풍경은 달라질지도 모릅니다. 현재 세대와 미래 세대가 공존할 수 있는 세상, 지금부터 그 실타래를 조금씩 풀어보겠습니다.

如果房價得到控制,優質的工作崗位增加,爲孩子創造良好的環境,說不定2067年大韓民國的風景會發生變化。 現在這一代和未來一代能夠共存的世界,現在開始讓我們慢慢解開這個線團吧。

重點詞彙

공존【名詞】共存

만병통치약【名詞】靈丹妙藥

반등하다【動詞】反彈

간과하다【動詞】忽視

인프라【名詞】基礎設施

重點語法

-(으)면서

表示兩個或兩個以上的動作或狀態同時進行,相當於韓語的“一邊……一邊……、的同時”。

운전하면서 전화 통화를 하면 안됩니다.

不可以一邊開車一邊打電話。

음악을 들으면서 샤워를 해요.

邊聽音樂邊洗澡。

그녀는 얼굴이 예쁘면서 마음씨도 착해요.

她長得漂亮又心地善良。

-이라도/라도

表示因爲沒有滿意的東西而退而求其次選擇另一東西;有收音的名詞或名詞形後加“-이라도”;沒有收音的名詞或名詞形後加“-라도”。

커피가 다 떨어져서 없는데 주스라도 드릴까요?

咖啡喝完了,果汁也可以嗎?

밖에 비가 와서 운동을 못하면 집에서 스트레칭이라도 해 보세요.

因爲外面下雨沒法運動的話那就在家做一些伸展運動吧。

굳이 놀이동산에 안 가도 되니까 평소에 아이와 자주 놀아 주기라도 해주세요.

並非一定要去遊樂場,平時多跟孩子玩一下吧。

相關閱讀

看新聞學韓語:50歲以上韓國人多數會平均分配遺產

揭祕韓國:韓國迎來“一養六”時代

不想成爲子女的負擔而選擇申請破產的老人們

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載