當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:重新做人(2) — 小說

韓語文學廣場:重新做人(2) — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 5.57K 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓語文學廣場:重新做人(2) — 小說

되찾은 올바른 마음(2)

重新做人(2)

새들의 지저귀는 노랫소리와, 물결치는 초록의 나무들, 그리고 꽃들의 향기 같은 것들을 거들떠보지도 않고 지미는 곧장 한 식당으로 향했습니다. 거기서 그는 그릴에 구운 닭고기와 백포도주 한 병, 이어서 교도소장이 준 것보다 더 좋은 등급의 담배 한 대, 바로 이런 형태로 자유의 달콤한 첫 기쁨을 맛보았습니다. 그는 그곳을 나와 한가롭게 기차역으로 걸어갔습니다. 그는 문 옆에 앉아있는 장님의 모자에 25센트짜리 동전을 던져 주고 기차에 올라탔습니다. 세 시간이 지나 그는 주 경계 근처의 작은 마을에 내렸습니다. 그는 한 마이크 돌란 카페로 들어가 술 마시는 바 뒤에 혼자 있는 마이크와 악수했습니다.

吉米不去理會鳥兒的歌唱,綠樹的婆婆和花草的芬芳,徑直朝一家飯館走去。在那裏,他嚐到了久違的自由的歡樂,吃了一隻烤雞,喝了一瓶白酒;最後再來一支比典獄長給他的要高出一檔的雪茄。他從飯館出來,悠閒地走向車站。他扔了一枚兩毛五分的銀幣給一個坐在門口,捧着帽子行乞的盲人,然後上了火車。三小時後,火車把他帶到州境附近的一個小鎮上。 他到了邁克•多蘭的咖啡館,同邁克握了手。當時只有邁克一個人在酒吧後面。

"미안하네, 우리가 더 빠르게 할 수는 없었다네, 내 친구, 지미," 마이크가 말했습니다. "그러나 우리가 스프링필드에서의 항의에 맞서야만 했고, 그리고 주지사도 거의 멈칫거렸네. 기분은 괜찮나?""좋아," 지미가 말했습니다. "내 열쇠를 가지고 있나?"

“真對不起,吉米老弟,我們沒有把這件事早些辦妥。”邁克說。“我們要對付斯普林菲爾德提出的反對,州長几乎撒手不幹了。你好嗎?” “很好。”吉米說。"我的鑰匙還在嗎?"

그는 열쇠를 받아 위층으로 올라가 뒤편에 있는 방문을 열었습니다. 모든 것은 그가 떠났던 때와 똑같았습니다. 바닥에는 여전히 지미를 제압하여 체포할 때 그 뛰어난 탐정 벤 프라이스의 와이셔츠 깃에서 떨어진 깃 단추가 있었습니다.

他拿了鑰匙,上樓打開後房的房門。一切都同他離開時一樣。當他們用武力逮捕他時,那位著名的偵探本•普賴斯的襯衫上給扯下了一顆鈕釦,如今鈕釦還在地板上。

지미는 벽에서 접이식 침대를 끌어내고, 벽에 있는 판자를 뒤로 밀어 먼지로 뒤덮인 옷가방 하나를 끄집어냈습니다. 그는 가방을 열고 동부에서 가장 훌륭한 절도범의 연장을 애정 어린 눈으로 바라보았습니다. 그것은 최신 디자인의 드릴과 천공기, 버팀대, 천공기 끝에 부착하는 날, 조립식 쇠지레, 죔쇠, 나사송곳, 그리고 지미 자신이 고안한 새로운 연장도 두, 세 개 섞여있는 그가 자랑하는 특별히 단련된 철로 만든 완벽한 한 세트였습니다. 전문가를 위해 그런 연장을 만드는 곳에서 그는 900달러 이상의 비용을 들여 만든 연장이었습니다.

吉米把貼牆的折牀放下來,推開牆壁上一塊暗板,取出一隻蒙着灰塵的手提箱。他打開箱子,喜愛地望着那套東部最好的盜竊工具。那是一套樣式俱全,用特種硬鋼製造的,最新式的工具,有鑽頭、衝孔器、搖鑽、螺絲鑽、鋼播、謝於和兩三件吉米自己設計,並引以自豪的新玩意兒。這是他花了九百多元在一個專門打製這類東西的地方定做的。 

30분이 지나자 지미는 아래층으로 내려와 카페로 갔습니다. 그는 지금 취향에 맞는 잘 어울리는 옷을 입고 있었고, 쌓여있던 먼지를 깨끗이 닦아낸 옷가방을 손에 들고 있었습니다."먼 일이라도 있나?" 마이크 돌란은 상냥하게 물었습니다.

過了半小時,吉米下樓來,穿過咖啡館。他已經換了一套雅緻稱身的衣服,手裏提着那隻抹拭乾淨的箱子。“有苗頭嗎?”邁克•多蘭親切地問道。 

"저요?" 지미는 어리둥절한 어조로 말했습니다. "무슨 말씀인지 모르겠는데요. 저는 뉴욕 합병 쇼트 스냅 비스킷 크래커와 소맥분 회사의 직원입니다."

“我嗎?”吉米用困惑的聲調說。“我不明白。我現在是紐約餅乾麥片聯合公司的推銷員。” 

이 말에 마이크가 무척 기뻐하여 지미는 그 자리에서 밀크를 섞은 탄산수 한잔을 마셔야만 했습니다. 지미는 결코 "독한" 술은 손대지 않았습니다.

這句話叫邁克聽了非常高興,以至吉米不得不留下來喝一杯牛奶蘇打。他從不碰烈性飲料。

밸런타인, 9762번이 풀려난 지 일주일 후, 인디애나 주 리치먼드에서 범인의 단서가 전혀 없는, 깨끗하게 금고를 털어 간 사건이 있었습니다. 보관되어있던 것은 모두 부족한 800달러였습니다. 2주후, 로건스포츠에서 특허 받은 개량된 도난 방지 금고도 거금 1500달러의 화폐에 치즈처럼 열렸습니다. 증권이나 은화는 손대지 않았습니다. 이 사건은 범죄자를 잡는 사람들의 관심을 끌기 시작했습니다. 그 다음에 제퍼슨 시의 구식 은행금고도 작동하여 그 분화구의 분출로 5천 달러에 이르는 은행지폐를 날려버렸습니다. 이제 그 문제를 벤 프라이스 급의 일로 가져가야할 정도로 그 손실이 커졌습니다. 사건의 기록들을 비교함으로써, 금고를 터는 수법에서 주목할 만한 유사성을 알아냈습니다. 벤 프라이스는 그 도난 현장들을 조사하였고, 그의 의견을 들었습니다.

在瓦倫汀——九七六二號釋放了一星期之後,印第安納州里上發生了一件保險箱盜竊案,案子做得乾淨利落,毫無線索可循。一共失竊了爲數不多的八百元。兩星期後,洛根斯波特有一隻新式防盜保險箱給輕而易舉地打開了,失竊一千五百元現款,證券和銀器沒有損失。警局開始注意了。接着,傑斐遜城一隻老式銀行保險箱出了毛病,損失了五千元現款。如今失竊的數字相當高了,本•普賴斯不得不插手於預。經過比較,他發現盜竊的方法驚人地相似。本•普賴斯調查了失竊現場,宣佈說:

 詞 匯 學 習

화폐:貨幣 。

경기가 나빠지면 화폐의 가치도 떨어진다.

經濟不景氣,貨幣也會隨之貶值。

 點擊查看更多此係列文章>> 

翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。