當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “漸凍症”用韓語怎麼說?

“漸凍症”用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 4.34K 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“漸凍症”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~

ing-bottom: 56.25%;">“漸凍症”用韓語怎麼說?

漸凍症

釋義肌萎縮側索硬化(근위축성 측삭경화증)也叫運動神經元病(운동신경원병),後一名稱英國常用,法國又叫夏科(Charcot)病(샤르코증후군),而美國也稱盧伽雷(Lou Gehrig)病(루게릭병)。我國通常將肌萎縮側索硬化和運動神經元病混用。它是上運動神經元( 위운동신경세포)和下運動神經元(아래운동신경세포)損傷之後,導致包括球部(所謂球部,就是指的是延髓支配的這部分肌肉)、四肢、軀幹、胸部腹部的肌肉逐漸無力(무력해지다)和萎縮(위축해지다)。

韓語翻譯參考如下:

루게릭병

1) 예: 루게릭병의 초기 증상이 어떤지 알고 계시나요?

1) 例子:你知道漸凍症的初期症狀是怎樣的嗎?

2) 예: 루게릭병을 걸린 북경대학교 여박사의 마지막 소원은 무엇입니까?

2)例子:患上漸凍症的北大女博士的最後願望是什麼呢?

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。