當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【1.7】【有聲】迪斯尼動畫經典臺詞合集!

【1.7】【有聲】迪斯尼動畫經典臺詞合集!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.1K 次

1.겨울왕국 명언 및 명대사

1、《冰雪奇緣》經典臺詞合集

【1.7】【有聲】迪斯尼動畫經典臺詞合集!

I will have all the answers when i am older

어른이 되면 모든 답을 알 수 있을거야.

等我長大了,我將知曉所有的答案。

어릴땐 모르는게 너무 많아서, 어른이 되고 싶었는데 막상 어른이 되니깐 모르고 싶은것도 알게되는게 가끔은 벅차고 힘들때가 있는것 같아요.

小時候不知道的事情太多了,總想着快快長大。可是等到真的長大成人,連不想知道的事情最終還是會知道,也會有困難辛苦的時候。

Growing up means adapting

나이가 든다는 것은 적응하는 것이지.

成長意味着適應。

나이가 든다는걸 후회하고 서러워하기보단 남은 인생동안 더욱 열심히 살아야 하는것 같아요. 과거든 미래든 제 자신은 그대로니깐요!

與其後悔、傷心自己上了年紀,倒不如在剩下的人生裏更加努力地生活。 不管是過去還是未來,我還是我!

2.라이온킹 명언 및 명대사

2、《獅子王》經典臺詞合集

【1.7】【有聲】迪斯尼動畫經典臺詞合集! 第2張

Everybody is Somebody

우리 모두는 의미있는 존재이다.

我們每個人都有自己存在的意義。

제가 참 좋아하는 글귀중에 하나예요. 아무 의미없이 태어난 사람은 단 한명도 없어요. 지금은 내가 어떤사람인지, 쓸모가 있는건지 고민되도 자신을 계속 믿고 사랑해주면 그 값진 의미를 알게될거예요.

這是小編非常喜歡的一句話。每一個人的出生都有意義。即使現在我在思考我是一個什麼樣的人,是不是一個有用的人,但只要繼續相信自己、愛自己,總會知道那份意義。

You got to put your behind in your past.​

지나간 것은 지나간 대로..

你得放下過去。

이건 다른말이 필요없는것 같아요. 말그대로 정말 지나간 것은 지나간 대로..이미 지난일에 후회를 할 필요는 없다는거죠

這句好像不需要再解釋了。過去的事就讓它過去吧,沒有必要對過去的事後悔。

3.뮬란 명언 및 명대사

3、《木蘭》經典臺詞合集

【1.7】【有聲】迪斯尼動畫經典臺詞合集! 第3張

The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all

역경 속에서 피어나는 꽃이 가장 흔치않고 아름다운 꽃이다.

逆境中綻放的花朵,纔是最珍貴、最美麗的。

그럼요 자신이 열심히 살아온만큼 빛나는 모습은 없는것 같아요.

當然了。你努力生活的樣子最美。

There are two great days in a person's life

The day we are born

And the day we prove why we are born

한 인간의 생애에서 위대한 두 날이 있다.

우리가 태어나는 날,

그리고 우리가 왜 태어났는지를 증명하는 날.

人一生最重要的兩天,

一是出生的那天

二是證明自己爲何出生的那天。

하 정말 멋잇는말 아닐까요?항상 노력하여서 빛이 보이는 날,내가 하고자 했던 일을 성공시키는 날

這句話也太酷了吧。努力見到光明的時候以及做成自己想做的事情的時候。

4.곰돌이푸 명언 및 명대사

4、《小熊*維尼》經典臺詞合集

【1.7】【有聲】迪斯尼動畫經典臺詞合集! 第4張

My favorite day is today

내가 좋아하는 날은 바로 오늘이야.

我最喜歡的一天就是今天。

이 또한 지나가리라 라는 마음과 함께라면 하루 하루 긍정적으로 매일이 행복한 날이 되겠죠?

只要抱着“一切總會過去的’的積極心態,每天都會過的很幸福吧。

생각하는것에 따라서 그 날이 정해지는것 같아요.

你的想法決定了那天的心情。

Your life happening now,

right in front of your

인생은 지금 바로 눈 앞에서 펼쳐지고 있어.

지금도 현재로 계속 기회는 오고 있어요.

人生就在眼前。

機會一直都在。

그 기회를 놓치지 않고 열심히 살다보면,그 결과는 행복한 세계로 펼쳐질것 같아요!

抓住機會,努力生活,總會迎來幸福的世界!

We prefer being here waiting for you

우린 널 기다리면서 여기에 있는 게 더 좋아.

我們還是選擇在這裏等你。

혼자라는 생각을 하지말고,내 주변엔 항상 날 감싸주는 사람들이 있단 마음만 가지고 있다면, 외롭지 않을거예요.

不要覺得自己是一個人,只要想着身邊有人包容你,就不會感到孤單了。

今日詞彙:

벅차다【形容詞】費勁兒 ,困難

글귀【名詞】文句 ,句子

쓸모【名詞】作用 ,用處

값지다【形容詞】有價值 ,有意義

역경【名詞】逆境 ,困境

句型語法:

V-(으)ㄴ/는대로 • N-대로

表示完全按前句動作來進行後句動作的意思,和動詞一起使用。與名詞一起使用時,表示“和前面的名詞一樣”或者“按照前面的名詞”的意思。

예상대로 우리 팀이 이겼어요.

跟預料的一樣,我們隊贏了。

여기에 있는 음식 마음대로 모두 먹어도 됩니다.

這兒的飯菜可以想吃什麼就吃什麼。

지금 생각이 나는 대로 그림을 한번 그려 보세요.

就按照現在所想的畫吧。

요리책에 쓰여 있는 대로 했더니 음식이 맛있게 됐어요.

是按食譜上寫的做的,所以纔好吃。

어머니가 주말에 약속한 대로 어제 새 옷을 사 주셨어요.

媽媽按照上個週末說好的,昨天給我買了衣服。

相關閱讀:

【有聲】韓語版12月運勢下篇、

【有聲】5萬韓幣以下的聖誕禮物推薦TOP5

【有聲】如何在韓國點星巴克

翻譯爲本站韓語原創,禁止轉載