當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 人在憤怒的情況下怎麼用日語表達意思

人在憤怒的情況下怎麼用日語表達意思

推薦人: 來源: 閱讀: 2.96W 次

人在憤怒的時候會有憤怒的表達,在日語當中也是如此。那麼大家知道在日語當中怎麼表達這方面的意思嗎?其實,這些詞在日常生活中不那麼常用,也比較粗俗。今天,我們來看幾個比較常見的,表達憤怒的說法。我們不使用但也要知道別人是不是對我們這樣說話呢。

人在憤怒的情況下怎麼用日語表達意思

邪魔すんな(じゃますんな)

「邪魔すんな」(じゃますんな)中的“邪魔”可不是妖魔鬼怪的意思,而是有“妨礙,干擾”的意味,慣用語「お邪魔します」(おじゃまします)便是取自這層含義。

此處運用到了一個表示否定的禁止形「な」,則可理解爲“別煩我了、離我遠點”。

帰れ(かえれ)

大家應該都知道「帰ります」(かえります),這個動詞本身的含義是指“返回、回去”的意思,但如果轉變爲命令形「帰れ」,它就變成了:“滾開,滾回去!”

出ていけ、どけ!

(でていけ、どけ!)

最後要給大家介紹的這句,是一種比較狠的說法,大概只有在怒髮衝冠、極度生氣的時候纔會用。這是一句非常帶有情緒性,“現在立刻馬上給我滾”,不想看到對方的語句。你學會了嗎?還想了解哪些日語知識,可以來這裏關注我們哦!