當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 深夜食堂2:EP09 02

深夜食堂2:EP09 02

推薦人: 來源: 閱讀: 1.04W 次

注:編號不用聽寫,聽寫部分僅爲挖空部分。

深夜食堂2:EP09 02

      語氣詞如需輸入會有提示。

ヒント:よ(語氣詞)


忠さん:人間生きていいことある。俺はつくづくそう思ったね。

ほかの女:----- 1 -----

               いくらでも條件のいい男は選べるのに。

麻裏鈴:騙されてんじゃないの?金目當じゃない。

忠さん:----- 2 -----。もっと海容にならなくちゃ。

麻裏鈴:心配してやってじゃないの?

忠さん:まあ、----- 3 -----

            あたしが肉じゃが作ってあげるだぜ。

ほかの女:あたしだって作れますけど。

麻裏鈴:私も。

ほかの女:----- 4 -----

麻裏鈴:ひとりで肉じゃがを作る女は孤獨死しろと。

忠さん:だれもそこまで言ってないじゃない。ね。


聽寫規範請參照 日語聽寫酷聽寫規範 。

でもそんな美人がどうして冴えないバツイチと結婚するわけ
君たち人生の辛酸を嘗め盡くしたせいで、心が狹くなってる
確かにあいつにはもったいないくらいいい女だよ
作る相手がいない女はいい女じゃないと

忠さん:人啊活着就會有好事發生。我越來越這麼覺得了。
ほかの女:但是那樣的美女爲什麼要和不起眼的離過婚的男人結婚?明明可以選擇更好的男人。
麻裏鈴:不是被騙了嗎?是不是爲了錢?
忠さん:你們都是吃盡了世界上的辛酸所以心胸變窄了。變得更寬容點。
麻裏鈴:這不是擔心他嗎。
忠さん:恩,確實是一朵鮮花插在牛糞上。
還說我會爲你做土豆牛肉噢。
ほかの女:我也會做!
麻裏鈴:我也會!
ほかの女:你是想說會做的沒有男朋友的人不是好女人。
麻裏鈴:想說一個人做土豆牛肉就孤獨死。
忠さん:誰也沒說到那裏。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>