關於日語數詞的用法你瞭解多少
關於數詞大家可能會覺得比較簡單,日語數詞主要有兩種用法,一種是名詞性用法,另外一種是副詞性用法。大家對於這部分日語知識有哪些瞭解呢?如果你還不是太清楚的話,可以跟着我們一起往下看看,說不定會有新的發現呢!
數詞的名詞性用法
①數詞充當主語。
例:七五三は中國から伝わったものです。
翻譯:“七五三”節是從中國傳來的。
②數詞充當賓語。
例:今日は20ページを読みました。
翻譯:今天看了第20頁。
③數詞充當定語。
例:六十の手習い。
翻譯:活到老學到老。
④數詞充當謂語。
例:十一月十五日は七五三です。
翻譯:11月15日是“七五三”節。
⑤數詞充當連用修飾語。
例:人が四面八方から集まってくる。
翻譯:人們從四面八方集聚而來。
數詞的副詞性用法
不需要通過助詞,直接修飾用言,做狀語。
例:人々は三々五々會場に集まる。
翻譯:人們三三兩兩地集中在會場。
練習:
1、數えてみれば、會議室には( )いました。(數える:數。)
①7人の外國人
②外國人が7人
2、「一富士二鷹三茄子」是什麼意思呢?
①富士(ふじ)鷹(たか)茄子(なすび)
②正月初一所做的吉祥夢的順序依次爲夢見富士山、鷹、茄子。
答案:
1、外國人が7人
翻譯:試着數了一下,有七個外國人在會議室。
2、正月初一所做的吉祥夢的順序依次爲夢見富士山、鷹、茄子。
你覺得這部分日語知識對於你的學習來說困難嗎?如果上說上述內容對你的學習有幫助的話,那就再好不過了。當然,如果想繼續深入學習日語,還需要有更多方面的準備。網校的日語培訓課程已經開始上課了,想學習的朋友可以來看看。