當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > れる/られる與ことができる的區別

れる/られる與ことができる的區別

推薦人: 來源: 閱讀: 2.34K 次

學習日語口語是很多人學習日語的一個重要目標,爲了備考日語口語能夠更加有的放矢,我們需要掌握一些有效的備考方法。今天就和大家來一起聊一聊れる/られる與ことができる的區別,希望對大家有所幫助。

れる/られる與ことができる的區別

一ビデオテープは二巻まで借りることができます、カセットテープは五巻まで借りられます。

借りることができます。和借りられます。都代表能夠借入……。它們之間有什麼區別?

ビデオテープは二巻まで借りることができます/這句話是不是表示我有能力借給二盤的意思。再多也就不行了。

カセットテープは五巻まで借りられます。/這句話是不是表示沒有這麼多的カセットテープ的磁帶,我只能借給你五盤。

表示可能的可能助動詞「~れる/られる」和句型「~ことができる」,這兩者都表示可能,兩者有時可以替代使用。不過有時兩者是有區別的,「~れる/られる」重點表示能力可能,「~ことができる」重點表示條件可能。有時兩者不可替代使用。比如:

1、山田はやっと散歩に出られるようになったそうです。/據說山田總算可以出去散步了。(表示能力可能,表示病後體力恢復出去散步)

2、山田はやっと散歩に出ることができるようになったそうです。/據說山田總算可以出去散步了。(表示條件可能,醫生允許或軟禁時警察允許他可以出去散步)

3、近は年のせいか、酒が飲めなくなった。/近來,可能是年齡的關係,不大能喝酒。(本句表示能力可能,用「飲むことができなくなった」不自然)。

4、日本に長く住んでいて、語を話す機會が少ないので、語がうまく話せなくなった。/因爲長期居住在日本,,沒有機會講漢語,所講不好漢語了。(表示能力可能,不能用「話すことができなくなった」)

5、ロッカーの中には、動物の死骸を入れることができない。/存衣櫃裏不得放進動物屍體。(屬於規定禁止,表示條件可能,不能用「入れられない」代替。)

6、兄ちゃんが自転車教えてくれたから、僕もう乗れるよ。/哥哥教我騎自行車,所以我會騎了。(表示能力可能,用「ことができる」不自然)

7、上海の規定では、14歳以上でないと、道路で自転車に乗ることができない。/上海規定,不到14歲以上,就不可以在馬路上起自行車。(表示條件可能,用「乗れる」不自然)

不過有些句子儘管屬於能力可能或條件可能,但兩者還是可以替換使用的。例如:

8、私は日本語が話せます(○話すことができます)。/我會講日語。

9、ガソリンを自由に買うことができなくなった(○買えなくなった)。/不能自由地買汽油了。(本句用「ことができなくなった」,表示上頭規定;用「買えなくなった」則表示我想買而買不到了。兩者語句都通,但語感略有不同。)

10、ビデオテープは二巻まで借りることができます。/可以借兩盤錄像帶(表示規定、規則)

11、ビデオテープは二巻まで借りられます。/能借到2盤錄像帶。(表示我有能力借到)

上面兩句話。因爲我的能力與上頭的規定是一致的,所以兩者都可以使用,意思都通順。