拜訪和招待別人時常用的日語句子
登門拜訪的時候,應該怎麼運用禮貌用語,大家應該清楚吧!當然款待別人的時候也要說一些客套話,如果想用日語把它們表達出來又該怎麼說呢?比如請喝茶日語你瞭解嗎?今天就和大家分享登門拜訪和款待別人時常用的幾句話。
1、ごめんください。
有人在嗎?
A:ごめんください。
有人在嗎?
B:はーい。
來啦。
2、どちら様ですか。
請問是哪位?
A:ごめんください。
有人嗎?
B:はい。どちら様ですか。
來啦。請問是哪位?
3、ようこそいらっしやい。
歡迎(光臨)
A:ようこそいらっしゃい。遠かったでしょう。
歡迎光臨。挺遠的吧。
B:地下鉄で來たので結構便利だったよ。
我坐地鐵來還挺方便的。
4、お邪魔します。
打擾了。
A:さあ、中に入って。
快,快進來。
B:お邪魔します。
那就打擾了。
5、これ、ほんの気持ちです。
這一點小小心意。
A:これ、ほんの気持ちです。
這是我的一點小小心意。
B:いやあ、そんなに気を遣わなくても。
哎呀,不用那麼費心的。
6、たいしたものではないが、どうぞ。
不是什麼貴重的東西,請收下。
A:これ、たいしたものではないが、どうぞ。
這不是什麼貴重的東西,請收下。
B:わざわざありがとう。
你還特地準備了禮物,謝謝啦。
7、わざわざすみません。
勞您費心了。
A:どうぞ、これを受け取ってください。
請您收下這個。
B:わざわざすみません。
勞您費心了。
8、上がって。
請進。
A:どうぞ、上がって上がって。
快請進快請進。
B:では、失禮します。
那我就打擾了。
9、どうぞ入ってください。
請進。
A:どうぞ入ってください。
請進。
B:はい、お邪魔します。
好的,那我就打擾了。
10、おかけになってください。
請坐。
A:どうぞ、おかけになってください。
請坐。
B:ありがとうございます。
謝謝。
11、お茶をどうぞ。
請喝茶。
A:お茶をどうぞ。
請喝茶。
B:どうも。
謝謝。
12、おかまいなく。
請別張羅了。
A:お茶とコーヒーと、どっちがいい?
茶和咖啡,你想喝哪個?
B:どうぞおかまいなく。
請別張羅了。
13、遠慮なくいただきます。
那我就不客氣了。
A:これ、冷めないうちに食べてね。
這個趁熱吃啊。
B:じゃ、遠慮なくいただきます。
那我就不客氣了。
14、そろそろ帰ります。
我差不多要回去了。
A:そろそろ帰ります。明日早いですから。
我差不多要回去了。明天要早起。
B:じゃ、気をつけて帰ってね。
那你回去路上小心點。
15、また遊びに來てれ。
再來玩哦。
A:また遊びに來てね。
再來玩哦。
B:はい。今日はありがとう。
好的,今天謝謝你了。
請喝茶日語的相關表達方式就先爲大家介紹到這裏,如果還想了解更多日語內容。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。